资治通鉴未删减免费阅读
|
![]() |
|
蘑菇小说网 > 历史小说 > 资治通鉴 作者:司马光 | 书号:10116 时间:2017/3/25 字数:43931 |
上一章 晋纪二十八 下一章 ( → ) | |
起旃蒙作噩,尽柔兆阉茂,凡二年。 烈宗孝武皇帝中之上 ◎ 太元十年乙酉,公元三八五年 舂,正月,秦王坚朝飨群臣,时长安饥,人相食,诸将归,吐⾁以饲 ![]() 慕容冲即皇帝位于阿房,改元更始。冲有自得之志,赏罚任情。慕容盛年十三,谓慕容柔曰:“夫十人之长,亦须才过九人,然后得安。今中山王才逮人,功未有成,而骄汰已甚,殆难济乎!” 后秦王苌留诸将攻新平,自引兵击定安,擒秦安西将军 ![]() 甲寅,秦王坚与西燕主冲战于仇班渠,大破之。乙卯,战于雀桑,又破之。甲子,战于⽩渠,秦兵大败。西燕兵围秦王坚,殿中将军邓迈等力战却之,坚乃得免。壬申,冲遣尚书令⾼盖夜袭长安,⼊其南城,左将军窦冲、前噤将军李辩等击破之,斩首八百级,分其尸而食之。乙亥,⾼盖引兵攻渭北诸垒,太子宏与战于成贰壁,大破之,斩首三万。燕带方王佐与宁朔将军平规共攻蓟,王永兵屡败。二月,永使宋敞烧和龙及蓟城宮室,帅众三万奔壶关;佐等⼊蓟。 慕容农引兵会慕容麟于中山,与共攻翟真。麟、农先帅数千骑至承营,观察形势。翟真望见,陈兵而出。诸将 ![]() 癸未,秦王坚与西燕主冲战于城西,大破之,追奔至阿城。诸将请乘胜⼊城,坚恐为冲所掩,引兵还。 乙酉,秦益州刺史王广以蜀人江 ![]() 刘牢之至枋头。杨膺、姜让谋怈,长乐公丕收杀之。牢之闻之,盘桓不进。 秦平原悼公晖数为西燕主冲所败,秦王坚让之曰:“汝,吾之才子也,拥大众与⽩虏小儿战,而屡败,何用生为!”三月,晖愤恚杀自。前噤将军李辩、都⽔使者陇西彭和正恐长安不守,召集西州人屯于韭园;坚召之,不至。 西燕主冲攻秦⾼ ![]() 荥 ![]() 燕王垂攻鄴,久不下,将北诣冀州,乃命抚军大将军麟屯信都,乐浪王温屯中山,召骠骑大将军农还鄴;于是远近闻之,以燕为不振,颇怀去就。 农至⾼邑,遣从事中郞眭邃近出,违期不还。长史张攀言于农曰:“邃目下参佐,敢欺罔不还,请回军计之。”农不应,敕备假版,以邃为⾼ ![]() ![]() 乐浪王温在中山,兵力甚弱,丁零四布,分据诸城。温谓诸将曰:“以吾之众,攻则不⾜,守则有馀。骠骑、抚军,首尾连兵,会须灭贼,但应聚粮厉兵以俟时耳。”于是抚旧招新,劝课农桑,民归附者相继,郡县壁垒争送军粮,仓库充溢。翟真夜袭中山,温击破之,自是不敢复至。温乃遣兵一万运粮以饷垂,且营中山宮室。 刘牢之攻燕黎 ![]() ![]() 吕光以⻳兹饶乐, ![]() ![]() 夏,四月,刘牢之进兵至鄴。燕王垂逆战而败;遂撤围,退屯新城;乙卯,自新城北遁。牢之不告秦长乐公丕,即引兵追之。丕闻之,发兵继进。庚申,牢之追及垂于董唐渊。垂曰:“秦、晋瓦合,相待为強。一胜则俱豪,一失则俱溃,非同心也。今两军相继,势既未合,宜急击之。”牢之军疾趋二百里,至五桥泽,争燕辎重;垂邀击,大破之。斩首数千级。牢之单马走,会秦救至,得免。 燕冠军将军宜都王凤每战,奋不顾⾝。前后大小二百五十七战,未尝无功。垂戒之曰:“今大业甫济,汝当先自爱!”使为车骑将军德之副,以抑其锐。 鄴中饥甚,秦长乐公丕帅众就晋⾕于枋头。刘牢之⼊屯鄴城,收集亡散,兵复少振;坐军败,征还。 燕、秦相持经年,幽、冀大饥,人相食,邑落萧条。燕之军士多饿死,燕王垂噤民养蚕,以桑椹为军粮。 垂将北趣中山,以骠骑大将军农为前驱,前所假授吏眭邃等皆来 ![]() 会稽王道子好专权,复为奷谄者所构扇,与太保安有隙。安 ![]() 蜀郡太守任权攻拔成都,斩秦益州刺史李丕,复取益州。 新平粮竭矢尽,外救不至。后秦王苌使人谓苟辅曰:“吾方以义取天下,岂仇忠臣琊!卿但帅城中之人还长安,吾正 ![]() 翟真自承营徙屯行唐,真司马鲜于乞杀真及诸翟,自立为赵王。营人共杀乞,立真从弟成为主;其众多降于燕。 五月,西燕主冲攻长安,秦王坚⾝自督战,飞矢満体,流⾎淋漓。冲纵兵暴掠,关中士民流散,道路断绝,千里无烟。有堡壁三十馀,推平远将军赵敖为主,相与结盟,冒难遣兵粮助坚,多为西燕兵所杀。坚谓之曰:“闻来者率不善达,此诚忠臣之义。然今寇难殷繁,非一人之力所能济也。徒相随⼊虎口,何益?汝曹宜为国自爱,畜粮厉兵,以俟天时,庶几善不终否,有时而泰也!” 三辅之民为冲所略者,遣人密告坚,请遣兵攻冲, ![]() 卫将军杨定与冲战于城西,为冲所擒。定,秦之骁将也。坚大惧,以谶书云“帝出五将久长得”乃留太子宏守长安,谓之曰:“天其或者 ![]() 闰月,以广州刺史罗友为益州刺史,镇成都。 庚戌,燕王垂至常山,围翟成于行唐。命带方王佐镇龙城。六月,⾼句丽寇辽东,佐遣司马郝景将兵救之,为⾼句丽所败,⾼句丽遂陷辽东、玄菟。 秦太子宏不能守长安,将数千骑与⺟、 ![]() 秋,七月,旱,饥,井皆竭。 后秦王苌自故县如新平。 秦王坚至五将山,后秦王苌遣骁骑将军吴忠帅骑围之。秦兵皆散走,独侍御十数人在侧,坚神⾊自若,坐而待之,召宰人进食。俄而忠至,执之,送诣新平,幽于别室。太子宏至下辨,南秦州刺史杨璧拒之。璧 ![]() ![]() 长乐公丕帅众三万自枋头将归鄴城,龙骧将军檀玄击之,战于⾕口,玄兵败,丕复⼊鄴城。 燕建节将军馀岩叛,自武邑北趣幽州。燕王垂驰使敕幽州将平规曰:“固守勿战,俟吾破丁零自讨之。”规出战,为岩所败。岩⼊蓟,掠千馀户而去,遂据令支。癸酉,翟成长史鲜于得斩成出降;垂屠行唐,尽坑成众。 太保安有疾,求还,诏许之;八月;安至建康。 甲午,大赦。丁酉,建昌文靖公谢安薨。诏加殊礼,如大司马温故事。庚子,以司徒琅琊王道子领扬州刺史、录尚书、都督中外诸军事,以尚书令谢石为卫将军。 后秦王苌使求传国玺于秦王坚曰:“苌次应历数,可以为惠。”坚瞋目叱之曰:“小羌敢 ![]() ![]() 臣光曰:论者皆以为秦王坚之亡,由不杀慕容垂、姚苌故也,臣独以为不然。许劭谓魏武帝治世之能臣, ![]() ![]() 长乐公丕在鄴,将西赴长安,幽州刺史王永在壶关,遣使招丕,丕乃帅鄴中男女六万馀口西如潞川,骠骑将军张蚝、并州刺史王腾 ![]() ![]() ![]() 燕主垂以鲁王和为南中郞将,镇鄴。遣慕容农出蠮螉塞,历凡城,趣龙城,会兵讨馀岩,慕容麟、慕容隆自信都徇 ![]() ![]() 鲜卑刘头眷击破贺兰部于善无,又破柔然于意亲山。头眷子罗辰言于头眷曰:“比来行兵,所向无敌。然心腹之疾,愿早图之!”头眷曰:“谁也?”罗辰曰:“从兄显,忍人也,必将为 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 贺氏从弟外朝大人贺悦举所部以奉珪。显怒,将杀贺氏,贺氏奔亢泥家,匿神车中三⽇,亢泥举家为之请,乃得免。 故南部大人长孙嵩帅所部七百馀家叛显,将奔五原。时拓跋寔君之子渥亦聚众自立,嵩 ![]() ![]() 贺讷弟染⼲以珪得众心,忌之,使其 ![]() ![]() 九月,秦主丕以张蚝为侍中、司空,王永为侍中、都督中外诸军事、车骑大将军、尚书令,王腾为中军大将军、司隶校尉,苻冲为尚书左仆 ![]() ![]() ![]() 吕光自⻳兹还至宜禾,秦凉州刺史梁熙谋闭境拒之。⾼昌太守杨翰言于熙曰:“吕光新破西域,兵強气锐,闻中原丧 ![]() ![]() 光闻杨翰之谋,惧,不敢进。杜进曰:“梁熙文雅有馀,机鉴不⾜,终不能用翰之谋,不⾜忧也。宜及其上下离心,速进以取之。”光从之。进至⾼昌,杨翰以郡 ![]() ![]() 主簿尉祐,奷佞倾险,与彭济同执熙,光宠信之。祐谮杀名士姚皓等十馀人,凉州人由是不悦。光以祐为金城太守,祐至允吾,袭据其城以叛;姜飞击破之,祐奔据兴城。 乞伏国仁自称大都督、大将军、单于,领秦、河二州牧,改元建义,以乙旃童泥为左相,屋引出支为右相,独孤匹蹄为左辅,武群勇士为右辅,弟乾归为上将军,分其地置武城等十二郡,筑勇士城而都之。 秦尚书令魏昌公纂自关中奔晋 ![]() 冬,十月,西燕主冲遣尚书令⾼盖帅众五万伐后秦,战于新平南,盖大败,降于后秦。初,盖以杨定为子,及盖败,定亡奔陇右,复收集其旧众。 苻定、苻绍、苻谟、苻亮闻秦主丕即位,皆自河北遣使谢罪。中山太守王兗,本新平氐也,固守博陵,为秦拒燕。十一月,丕以兗为平州刺史,定为冀州牧,绍为冀州都督,谟为幽州牧,亮为幽、平二州都督,并进郡公。左将军窦冲据兹川,有众数万,与秦州刺史王统、河州刺史⽑兴、益州刺史王广、南秦州刺史杨璧、卫将军杨定皆自陇右遣使邀丕,共击后秦。丕以定为雍州牧,冲为梁州牧,加统镇西大将军,兴车骑大将军。璧征南大将军,并开府仪同三司,加广安西将军,皆进位州牧。 杨定寻徙治历城,置储蓄于百顷,自称龙骧将军、仇池公,遣使来称籓;诏因其所号假之。其后又取天⽔、略 ![]() 绎幕人蔡匡据城以叛燕,燕慕容麟、慕容隆共攻之。泰山太守任泰潜师救匡,至匡垒南八里,燕人乃觉之。诸将以匡未下而外敌奄至,甚患之。隆曰:“匡恃外救,故不时下。今计泰之兵不过数千人,及其未合,击之,泰败,匡自降矣。”乃释匡击泰,大破之,斩首千馀级。匡遂降,燕王垂杀之,且屠其垒。 慕容农至龙城,休士马十馀⽇。诸将皆曰:“殿下之来,取道甚速,今至此。久留不进,何也?”农曰:“吾来速者,恐馀岩过山钞盗,侵扰良民耳。岩才不逾人,诳 ![]() ![]() ![]() 慕容麟攻王兗于博陵,城中粮竭矢尽,功曹张猗逾城出,聚众以应麟。兗临城数之曰:“卿是秦民,吾是卿君,卿起兵应贼,自号‘义兵’,何名实之相违也?古人求忠臣必于孝子之门,卿⺟在城,弃而不顾,吾何有焉!今人取卿一切之功则可矣,宁能忘卿不忠不孝之事乎!不意中州礼义之邦,乃有如卿者也!”十二月,麟拔博陵,执兗及苻鉴,杀之。昌黎太守宋敞帅乌桓、索头之众救兗,不及而还。秦主丕以敞为平州刺史。 燕王垂北如中山,谓诸将曰:“乐浪王招流散,实仓廪,外给军粮,內营宮室,虽萧何何以加之!”丙申,垂始定都中山。 秦苻定据信都以拒燕,燕王垂以从弟北地王精为冀州刺史,将兵攻之。 拓跋珪从曾祖纥罗与其弟建及诸部大人,共请贺讷推珪为主。 ◎ 太元十一年丙戌,公元三八六年 舂,正月,戊申,拓跋珪大会于牛川,即代王位,改元登国。以长孙嵩为南部大人,叔孙普洛为北部大人,分治其众。以上⾕张兗为左长史,许谦为右司马,广宁王建、代人和跋、叔孙建、庾岳等为外朝大人,奚牧为治民长,皆掌宿卫及参军国谋议。长孙道生、贺毘等侍从左右,出纳教命。王建娶代王什翼犍之女;岳,和辰之弟;道生,嵩之从子也。 燕王垂即皇帝位。 后秦王苌如定安。 南安秘宜帅羌、胡五万馀人攻乞伏国仁,国仁将兵五千逆击,大破之。宜奔还南安。 鲜于乞之杀翟真也,翟辽奔黎 ![]() ![]() ![]() 秦益州牧王广自陇右引兵攻河州牧⽑兴于枹罕,兴遣建节将军卫平帅其宗人一千七百夜袭广,大破之。二月,秦州牧王统遣兵助广攻兴,兴婴城自守。燕大赦,改元建兴,置公卿尚书百官,缮宗庙、社稷。 西燕主冲乐在长安,且畏燕主垂強,不敢东归,课农筑室,为久安之计,鲜卑咸怨之。左将军韩延因众心不悦,攻冲,杀之,立冲将段随为燕王,改元昌平。 初,张天锡之南奔也,秦长⽔校尉王穆匿其世子大豫,与俱奔河西,依秃发思复鞬,思复鞬送于魏安。魏安人焦松、齐肃、张济等聚兵数千人 ![]() ![]() ![]() 代王珪徙居定襄之盛乐,务农息民,国人悦之。 三月,大赦。 泰山太守张愿以郡叛,降翟辽。初,谢玄 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 燕主垂追尊⺟兰氏为文昭皇后, ![]() ![]() ![]() 崔鸿曰:“齐桓公命诸侯无发妾为 ![]() ![]() ![]() 刘显自善无南走马邑,其族人奴真帅所部降于代。奴真有兄犍,先居贺兰部,奴真言于代王珪,请召犍而以所部让之;珪许之。犍既领部,遣弟去斤遗贺讷金马。贺染⼲谓去斤曰:“待汝兄弟厚,汝今领部,宜来从我。”去斤许之。奴真怒曰:“我祖⽗以来,世为代忠臣,故我以部让汝等, ![]() 西燕左仆 ![]() ![]() 鲜卑既东,长安空虚。前荥 ![]() 癸巳,以尚书仆 ![]() ![]() ![]() ⽑兴袭击王广,败之,广奔秦州;陇西鲜卑匹兰执广送后秦。兴复 ![]() 燕主垂封其子农为辽西王,麟为赵王,隆为⾼ ![]() 代王珪改称魏王。 张大豫自杨坞进屯姑臧城西,王穆及秃发思复鞬子奚于帅众三万屯于城南;吕光出击,大破之,斩奚于等二万馀级。 秦大赦,以卫平为抚军将军、河州刺史,吕光为车骑大将军、凉州牧。使者皆没于后秦,不能达。 燕主垂以范 ![]() ![]() 后秦王苌即皇帝位于长安,大赦,改元建初,国号大秦。追尊其⽗弋仲为景元皇帝,立 ![]() 魏王珪东如陵石,护佛侯部帅侯辰、乙佛部帅代题皆叛走。诸将请追之,珪曰:“侯辰等累世服役,有罪且当忍之。方今国家草创,人情未壹,愚者固宜前却,不⾜追也!” 六月,庚寅,以前辅国将军杨亮为雍州刺史,镇卫山陵。荆州刺史桓石民遣将军晏谦击弘农,下之。初置湖、陕二戍。西燕刁云等杀西燕主忠,推慕容永为使持节、大都督中外诸军事、大将军、大单于、雍、秦、梁、凉四州牧、录尚书事、河东王,称籓于燕。 燕主垂遣太原王楷、赵王麟、陈留王绍、章武王宙攻秦苻定、苻绍、苻谟、苻亮等;楷先以书与之,为陈祸福,定等皆降。垂封定等为侯,曰:“以酬秦主之德。” 秦主丕以都督中外诸军事、司徒、录尚书事王永为左丞相,太尉、东海王纂为大司马,司空张虵为太尉,尚书令咸 ![]() 后秦主苌徙定安五千馀户于长安。 秋,七月,秦平凉太守金熙、定安都尉没弈⼲与后秦左将军姚方成战于孙丘⾕,方成兵败。后秦主苌以其弟征虏将军绪为司隶校尉,镇长安;自将至定安击熙等,大破之。金熙本东胡之种;没弈⼲,鲜卑多兰部帅也。 枹罕诸氐以卫平衰老,难为成功,议废之,而惮其宗強,累⽇不决。氐啖青谓诸将曰:“大事宜时定,不然,变生。诸君但请卫公为会,观我所为。”会七夕大宴,青菗剑而前曰:“今天下大 ![]() ![]() 祕宜与莫侯悌眷帅其众三万馀户降于乞伏国仁,国仁拜宜东秦州刺史,悌眷梁州刺史。 已酉,魏王珪还盛乐,代题复以部落来降,十馀⽇,又奔刘显;珪使其孙倍斥代领其众。刘显弟肺泥帅众降魏。 八月,燕主垂留太子宝守中山,以赵王麟为尚书右仆 ![]() ![]() ![]() ![]() 秦主丕以苻登为征西大将军、开府仪同三司、南安王,持节、州牧、都督,皆因其所称而授之。又以徐义为右丞相。留王腾守晋 ![]() ![]() ![]() 初,后秦主苌之弟硕德统所部羌居陇上,闻苌起兵,自称征西将军,聚众于冀城以应之;以兄孙详为安远将军,据陇城,从孙训为安西将军,据南安之⾚亭,与秦秦州刺史王统相持。苌自定安引兵会硕德攻统,天⽔屠各、略 ![]() ![]() 初,秦灭代,迁代王什翼犍少子窟咄于长安,从慕容永东徙,永以窟咄为新兴太守。刘显遣其弟亢泥 ![]() ![]() ![]() ![]() 九月,王统以秦州降于后秦。后秦主苌以姚硕德为使持节、都督陇右诸军事、秦州刺史,镇上邽。 吕光得秦王坚凶问,举军缟素,谥曰文昭皇帝。冬,十月,大赦,改元大安。 西燕慕容永遣使诣秦主丕,求假道东归。丕弗许,与永战于襄陵,秦兵大败,左丞相王永、卫大将军俱石子皆死。初,东海王纂自长安来,麾下壮士三千馀人,丕忌之,既败,惧为纂所杀,帅骑数千南奔东垣,谋袭洛 ![]() 甲申,海西公弈薨于吴。 燕寺人吴深据清河反,燕主垂攻之,不克。 后秦主苌还定安。 秦南安王登既克南安,夷、夏归之者三万馀户,遂进攻姚硕德于秦州,后秦主苌自往救之。登与苌战于胡奴⾩,大破之,斩首二万馀级,将军啖青 ![]() 燕赵王麟军未至魏,拓跋窟咄稍前 ![]() 刘卫辰居朔方,士马甚盛。后秦主苌以卫辰为大将军、大单于、河西王、幽州牧,西燕主永以卫辰为大将军、朔州牧。 十一月,秦尚书寇遗奉 ![]() ![]() 慕容柔、慕容盛及盛弟会皆在长子,盛谓柔、会曰:“主上已中兴幽、冀,东西未壹,吾属居嫌疑之地,为智为愚,皆将不免。不若以时东归,无为坐待鱼⾁也。”遂相与亡归燕。后岁馀,西燕主永悉诛燕主俊及燕主垂之子孙,男女无遗。 张大豫自西郡⼊临洮,掠民五千馀户,保据俱城。 十二月,吕光自称使持节、侍中、中外大都督、督陇右、河西诸军事、大将军、凉州牧、酒泉公。 秦主登立世祖神主于军中,载以辎軿,建⻩旗青盖,以虎贲三百人卫之,凡所 ![]() 初,长安之将败也,中垒将军徐嵩、屯骑校尉胡空各聚众五千,结垒自固;既而受后秦官爵。后秦主苌以王礼葬秦主坚于二垒之间。及登至,嵩、空以众降之。登拜嵩雍州刺史,空京兆尹,改葬坚以天子之礼。 乙酉,燕主垂攻吴深垒,拔之,深单马走。垂进屯聊城之逢关陂。初,燕太子洗马温详来奔,以为济北太守,屯东阿。燕主垂遣范 ![]() ![]() 燕主垂以魏王珪为西单于,封上⾕王,珪不受。 段译 烈宗孝武皇帝中之上太元十年(乙酉、385) 晋纪二十八晋孝武帝太元十年(乙酉,公元385年) [1]舂,正月,秦王坚朝飨群臣。时长安饥,人相食,诸将归,吐⾁以饲 ![]() [1]舂季,正月,前秦王苻坚祭祀太庙,宴请群臣。当时长安正值饥荒,人相残食,众将领回家以后,都把吃进去的⾁吐出来再让 ![]() [2]慕容冲即皇帝位于阿房,改元更始。冲有自得之志,赏罚任情。慕容盛年十三,谓慕容柔曰:“夫十人之长,亦须才过九人,然后得安。今中山王才不逮人,功未有成,而骄汰已甚,殆难济乎!” [2]慕容冲在阿房城即皇帝位,改年号为更始。慕容冲踌躇満志,任意赏罚。慕容盛年方十三,对慕容柔说:“就是在十人中位居首位,也必须是才能超过其他九人,然后才能安稳。如今中山王慕容冲才能不及别人,没有建立战功,而骄奢傲慢已经十分严重,恐怕难以成功啊!” [3]后秦王苌留诸将攻新平,自引兵击定安,擒秦安西将军 ![]() [3]后秦王姚苌留下众将领攻打新平,自己带领军队去攻打定安,擒获了前秦安西将军 ![]() [4]甲寅,秦王坚与西燕主冲战于仇班渠,大破之。乙卯,战于雀桑,又破之。甲子,战于⽩渠,秦兵大败。西燕兵围秦王坚,殿中将军邓迈力战却之,坚乃得免。壬申,冲遣尚书令⾼盖夜袭长安,⼊其南城,左将军窦冲、前噤将军李辩等击破之,斩首八百级,分其尸而食之。乙亥,⾼盖引兵攻渭北诸垒,太子宏与战于成贰壁,大破之,斩首三万。 [4]甲寅(疑误),前秦王苻坚与西燕国主慕容冲在仇班渠 ![]() ![]() ![]() ![]() [5]燕带方王佐与宁朔将军平规共攻蓟,王永兵屡败。二月,永使宋敞烧和龙及蓟城宮室,帅众三万奔壶关;佐等⼊蓟。 [5]前燕带方王慕容佐与宁朔将军平规一起攻打蓟城,王永的军队屡战屡败。二月,王永让宋敞焚烧了和龙以及蓟城的宮室,率领三万兵众逃奔壶关。慕容佐等进⼊蓟城。 [6]慕容农引兵会慕容麟于中山,与共攻翟真。麟、农先帅数千骑至承营,观察形势。翟真望见,陈兵而出。诸将 ![]() [6]慕容农带领军队与慕容麟在中山会合,与他共同攻打翟真。慕容麟、、慕容农先率领数千骑兵到了承营,察看地势。翟真远远望见,部署军队出动。众将领想要撤退,慕容农说:“丁零人不是不強劲勇猛,而翟真却很懦弱,现在应该选择精锐士兵,看准翟真所在的位置发起冲击,翟真一逃跑,其兵众必然溃散,就可以堵截城门围歼他们,可以把他们全部消灭。”于是就派骁骑将军慕容国率领一百多名骑兵冲击翟真,翟真逃跑,其兵众夺门溃逃,自相践踏,死者过半,于是就攻下了承营的外城。 [7]癸未,秦王坚与西燕主冲战于城西,大破之,追奔至阿城。诸将请乘胜⼊城,坚恐为冲所掩,引兵还。 [7]癸未(疑误),前秦王苻坚与西燕国主慕容冲在长安城西 ![]() [8]乙酉,秦益州刺史王广以蜀人江 ![]() [8]乙酉(疑误),前秦益州刺史王广让蜀人江 ![]() [9]刘牢之抵达枋头。杨膺、姜让的 ![]() [10]秦平原悼公晖数为西燕主冲所败,秦王坚让之曰:“汝,吾之才子也,拥大众与⽩虏小儿战,而屡败,何用生为!”三月,晖愤恚杀自。 [10]前秦平原悼公苻晖多次被西燕国主慕容冲打败,前秦王苻坚责备他说:“你是我有才能的儿子,带领众多的兵众与⽩虏的稚嫰小孩子作战,反而屡屡失败,活着还有什么用呢!”三月,苻晖愤恨杀自。 前噤将军李辩、都⽔使者陇西彭和正恐长安不守,召集西州人屯于韭园;坚召之,不至。 前噤将军李辩、都⽔使者陇西人彭和正担心长安失守,召集西方各州人驻扎在韭园。苻坚征召他们,他们却不到。 [11]西燕主冲攻秦⾼ ![]() [11]西燕国主慕容冲在骊山攻打前秦⾼ ![]() 秦尚书韦钟,任命韦钟的儿子韦谦为冯翊太守,让他招抚三辅地区的百姓。冯翊垒主邵安民等人责备韦谦说:“你是雍州的望族,如今反而跟从了寇贼,与他们一起⼲不忠不义的事,以什么面目行于人世呢!”韦谦把这些话告诉了韦钟,韦钟杀自,韦谦投奔东晋。 秦左将军苟池、右将军俱石子与西燕主冲战于骊山,兵败。西燕将军慕容永斩苟池,俱石子奔邺。永,弟运之孙;石子,难之弟也。秦王坚遣领军将军杨定击冲,大破之,虏鲜卑万余人而还,悉坑之。定,佛奴之孙也。前秦左将军苟池、右将军俱石子与西燕国主慕容冲在骊山 ![]() [12]荥 ![]() [12]荥 ![]() [13]燕王垂攻邺,久不下,将北诣冀州,乃命抚军大将军麟屯信都,乐浪王温屯中山,召骠骑大将军农还邺;于是远近闻之,以燕为不振,颇怀去就。 [13]后燕王慕容垂攻打邺城,久攻不下,准备向北到冀州去,就命令抚军大将军慕容麟驻扎在信都,乐浪王慕容温驻扎在中山,征召骠骑大将军慕容农返回邺城。远近的人们听说以后,认为后燕威势不振,都在考虑归附还是离去的问题。 农至⾼邑,遣从事中郞眭邃近出,违期不还。长史张攀言于农曰:“邃目下参佐,敢欺罔不还,请回军讨之。”农不应,敕备假版,以邃为⾼ ![]() ![]() 慕容农抵达⾼邑,派从事中郞眭邃到附近外出,过了期限还没有返回。长史张攀向慕容农进言说:“眭邃是您⾝边的部下,胆敢欺骗蒙蔽您,逾期不归,请求回军讨伐他。”慕容农没有答应,敕令准备借国王名义下达的诏书,任命眭邃为⾼ ![]() ![]() ![]() 乐浪王温在中山,兵力甚弱,丁零四布,分据诸城;温谓诸将曰:“以吾之众,攻则不⾜,守则有余。骠骑、抚军,首尾连兵,会须灭贼,但应聚粮厉兵以俟时耳。”于是抚旧招新,劝课农桑,民归附者相继,郡县壁垒争送军粮,仓库充溢。翟真夜袭中山,温击破之,自是不敢复至。温乃遣兵一万运粮以饷垂,且营中山宮室。 乐浪王慕容温在中山,兵力很弱,四周则布満了丁零人,分别占据着各城邑。慕容温对众将领说:“以我们的兵力,进攻则力量不⾜,防守则绰绰有余。骠骑将军、抚军将军的兵力汇集起来,应当能够消灭寇贼,只是需要聚集军粮、训练军队以等待时机。”于是他就安抚故旧,招纳新兵,劝勉督促农耕桑蚕,前来归附的民众络绎不绝,郡县村落争先恐后地运来军粮,仓库充实丰盈。翟真趁夜袭击中山,慕容温击败了他,从此翟真不敢再来了。慕容温于是派遣一万兵众运送粮食用以犒饷慕容垂,而且在中山营建宮室。 刘牢之攻燕黎 ![]() ![]() 刘牢之在孙就栅攻打后燕黎 ![]() ![]() ![]() [14]吕光以⻳兹饶乐, ![]() ![]() [14]吕光因为⻳兹富饶安乐,想在此居住久留。天竺僧人鸠摩罗什对吕光说:“这里是凶亡之地,不值得久留。将军只要东返,半路上自会有福地可以居住。”吕光于是就大肆宴请将士,讨论是否停留的问题,众人都想返回。于是就用二万多头骆驼载着境外之国的珍宝奇玩,驱赶了一万多匹骏马东返。 [15]夏,四月,刘牢之进兵至邺,燕王垂逆战而败,遂撤围,退屯新城,乙卯,自新城北遁。牢之不告秦长乐公丕,即引兵追之。丕闻之,发兵继进。庚申,牢之追及垂于董唐渊。垂曰:“秦、晋瓦合,相待为強,一胜则俱豪,一失则俱溃,非同心也。今两军相继,势既未合,宜急击之。”牢之军疾趋二百里,至五桥泽,争燕辎重,垂邀击,大破之,斩首数千级;牢之单马走,会秦救至,得免。 [15]夏季,四月,刘牢之进军抵达邺城,后燕王慕容垂 ![]() ![]() 燕冠军将军宜都王凤每战奋不顾⾝,前后大小二百五十七战,未尝无功。垂戒之曰:“今大业甫济,汝当先自爱!”使为车骑将军德之副以抑其锐。 后燕冠军将军宜都王慕容凤,每逢战斗都奋不顾⾝,前后参与了大小二百五十七次战役,没有不建立战功的。慕容垂告诫他说:“如今大业刚刚成就,你应当首先自爱!”让他做车骑将军慕容德的副手以抑制他的锐气。 邺中饥甚,长乐公丕帅众就晋⾕于枋头。刘牢之⼊邺城,收集亡散,兵复少振;坐军败,征还。 邺城中的饥荒十分严重,长乐公苻丕率领兵众到枋头去求东晋的粮⾕。刘牢之进⼊邺城,收罗逃散的士兵,兵众又稍微有所振作。刘牢之因军队失败坐罪,朝廷征召他返回。 燕、秦相持经年,幽、冀大饥,人相食,邑落萧条。燕之军士多饿死;燕王垂噤民养蚕,以桑椹为军粮。 后燕、前秦相持了一年多,幽州、冀州出现了严重饥荒,人相残食,城邑村落一片萧条。后燕的士兵有很多被锇死。后燕王慕容垂噤止百姓养蚕,以桑椹作为军粮。 垂将北趣中山,以骠骑大将军农为前驱,前所假授吏眭邃等皆来 ![]() 慕容垂准备北赴中山,以骠骑大将军慕容农作为前锋,以前暂时授职的官吏眭邃等人全都前来 ![]() [16]会稽王道子好专权,复为奷谄者所构扇,与太保安有隙。安 ![]() [16]会稽王司马道子喜好专权,又被奷琊谄媚者挑拨煽动,与太保谢安有了隔阂。谢安想躲避他,恰好前秦王苻坚前来求救,谢安就请求亲自率兵去救援苻坚。壬戌(十五⽇),离开朝廷去镇守广陵的步丘,建筑了叫做新城的营垒,居住在这里。 [17]蜀郡太守任权攻拔成都,斩秦益州刺史李丕,复取益州。 [17]蜀郡太守任权攻下了成都,斩杀了前秦益州刺史李丕,又夺取了益州。 [18]新平粮竭矢尽,外救不至。后秦王苌使人谓苟辅曰:“吾方以义取天下,岂雠忠臣琊!卿但帅城中之人还长安,吾正 ![]() [18]新平城內箭尽粮绝,外边救援的部队没有到达。后秦王姚苌派人对苟辅说:“我正在以道义夺取天下,怎么能仇恨忠臣呢!你只要率领城里的民众返回长安就行了,我只是想得到这座城邑。”苟辅认为此话有理,就率领民众五千人出了城,姚苌包围了他们,然后把他们全都活埋,不论男女,无一遗漏。只有冯杰的儿子冯终得以逃脫,逃到长安。前秦王苻坚给苟辅等人追赠了官职爵位,全都定谥号叫节愍侯,任命冯终为新平太守。 [19]翟真自承营徙屯行唐,真司马鲜于乞杀真及诸翟,自立为赵王。营人共杀乞,立真从弟成为主;其众多降于燕。 [19]翟真从承营转移到行唐驻扎,翟真的司马鲜于乞杀掉了翟真及其亲属, 自立为赵王。军营里的人一起杀掉了鲜于乞,立翟真的堂弟翟成为主。其兵众大都投降了后燕。 [20]五月,西燕主冲攻长安,秦王坚⾝自督战,飞矢満体,流⾎淋漓。冲纵兵暴掠,关中士民流散,道路断绝,千里无烟。有堡壁三十余,推平远将军赵敖为主,相与结盟,冒难遣兵粮助坚,多为西燕所杀。坚谓之曰:“闻来者 率不善达,此诚忠臣之义,然今寇难殷繁,非一人之力所能济也,徒相随⼊虎口,何益!汝曹宜为国自爱,畜粮厉兵,以俟天时,庶几善不终否,有时而泰也!” [20]五月,西燕国主慕容冲攻打长安,前秦王苻坚亲自督战,被飞来的 ![]() ![]() ,互相结盟,冒着危险派兵送粮救助苻坚,但大多都被西燕杀掉。苻坚对他们说:“听说前来救助的人大都不能顺利到达,这确实表现了忠臣的大义,但如今敌寇制造的祸难繁多,不是靠一个人的力量就能解决的,只能是⽩⽩地相继落⼊虎口,有什么好处!你们应该为了国家而自我保重,积蓄粮食,训练军队,以等待天时,也许做善事不会长久困顿,还会有时机否极泰来的!” 三辅之民为冲所略者,遣人密告坚,请遣兵攻冲, ![]() 三辅地区被慕容冲掠夺的百姓派人秘密地向苻坚报告,请求苻坚派兵攻打慕容冲,他们想要在里边放火以作为內应。苻坚说:“非常怜悯你们的忠诚!然而我勇猛的将士如同虎豹,锋利的兵器如同霜雪,反而受困于乌合之众,这难道不是天意吗!恐怕会⽩⽩地让你们招致覆灭,我不忍心这样⼲!”派来的人不停地固执请求,苻坚就派遣七百骑兵前往。在慕容冲军营里放火的人,反而被乘风之火所烧,得以幸免的人只有十之一二,苻坚设祭痛哭他们。 卫将军杨定与冲战于城西,为冲所擒。定,秦之骁将也。坚大惧,以谶书云:“帝出五将久长得。”乃留太子宏守长安,谓之曰:“天其或者 ![]() 卫将军杨定与慕容冲在城西 ![]() [21]闰月,以广州刺史罗友为益州刺史,镇成都。 [21]闰五月,东晋任命广州刺史罗友为益州刺史,镇守成都。 [22]庚戌,燕王垂至常山,围翟成于行唐。命带方王佐镇龙城。六月,⾼句丽寇辽东,佐遣司马郝景将兵救之,为⾼句丽所败,⾼句丽遂陷辽东、玄菟。 [22]庚戌(初四),后燕王慕容垂抵达常山,在行唐包围了翟成。命令带方王慕容佐镇守龙城。六月,⾼句丽进犯辽东,慕容佐派司马郝景统帅军队救援,被⾼句丽打败,⾼句丽于是攻陷了辽东、玄菟。 [23]秦太子宏不能守长安,将数千骑与⺟、 ![]() [23]前秦太子苻宏无法坚守长安,带领数千骑兵与⺟亲、 ![]() [24]秋,七月,旱,饥,井皆竭。 [24]秋季,七月,东晋发生大旱、饥荒,⽔井全都枯竭。 [25]后秦王苌自故县如新平。 [25]后秦王姚苌从过去的定安县到新平。 [26]秦王坚至五将山,后秦王苌遣骁骑将军吴忠帅骑围之。秦兵皆散走,独侍御十数人在侧,坚神⾊自若,坐而待之,召宰人进食。俄而忠至,执之,送诣新平,幽于别室。 [26]前秦王苻坚抵达五将山,后秦王姚苌派骁骑将军吴忠率领骑兵包围了他。前秦的兵众全都溃散逃走,只有十几个侍从官留在⾝边,苻坚神⾊自若,坐在那里等待吴忠的军队,召唤掌管膳食的官吏进上食物。不一会儿吴忠来到,拘捕了苻坚,把他送到新平,幽噤在特设的房间內。 太子宏至下辨,南秦州刺史杨璧拒之。璧 ![]() ![]() 太子苻宏抵达下辨,南秦州刺史杨壁拒绝接纳他。杨壁的 ![]() ![]() [27]长乐公丕帅众三万自枋头将归邺城,龙骧将军檀玄击之,战于⾕口,玄兵败,丕复⼊邺城。 [27]长乐公苻丕率领三万兵众准备从枋头返回邺城,龙骧将军檀玄向他发起攻击,在⾕口 ![]() [28]燕建节将军馀岩叛,自武邑北趣幽州。燕王垂驰使敕幽州将平规曰:“固守勿战,俟吾破丁零自讨之。”规出战,为岩所败。岩⼊蓟,掠千余户而 去,遂据令支。癸酉,翟成长史鲜于得斩成出降,垂屠行唐,尽坑成众。 [28]后燕建节将军馀岩反叛,从武邑北赴幽州。后燕王慕容垂迅速派使者敕令幽州将领平规说:“加強固守,不要 ![]() ![]() [29]太保安有疾求还,诏许之;八月,安至建康。 [29]太保谢安因病请求回建康,朝廷下达诏令同意了。八月,谢安回到了建康。 [30]甲午,大赦。 [30]甲午(十九⽇),东晋实行大赦。 [31]丁酉,建昌文靖公谢安薨。诏加殊礼,如大司马温故事。庚子,以司徒琅琊王道子领扬州刺史、录尚书、都督中外诸军事;以尚书令谢石为卫将军。 [31]丁酉(二十二⽇),建昌文靖公谢安去世。朝廷下达诏令,按非常的礼仪安葬他,仿照大司马桓温的遗规。庚子(二十五⽇),任命司徒琅琊王司马道子兼扬州刺史、录尚书、都督中外诸军事,任命尚书令谢石为卫将军。 [32]后秦王苌使求传国玺于秦王坚,曰:“苌次应历数,可以为惠。”坚目叱之曰:“小羌敢 ![]() ![]() [32]后秦王姚苌派人去向前秦王苻坚索取传国印玺,说:“姚苌按顺序承接天命,可以把⽟玺 ![]() ![]() 臣光曰:论者皆以为秦王坚之亡,由不杀慕容垂、姚苌故也。臣独以为不然。许劭谓魏武帝治世之能臣, ![]() ![]() 臣司马光曰:谈论这段历史的人都认为秦王苻坚的灭亡,是由于没有杀掉慕容垂、姚苌的缘故。臣唯独认为不是这样。许劭说魏武帝曹 ![]() ![]() ![]() [33]长乐公丕在邺,将西赴长安,幽州刺史王永在壶关,遣使招丕,丕乃帅邺中男女六万余口西如潞川,骠骑将军张蚝、并州刺史王腾 ![]() ![]() [33]长乐公苻丕在邺城,准备西赴长安,幽州刺史王永在壶关,派使者去招纳苻丕,苻丕就率领邺城中的男女六万多人向西到潞川,骠骑将军张蚝、并州 刺史王腾 ![]() ![]() ,庙号为世祖,实行大赦,改年号为大安。 [34]燕王垂以鲁王和为南中郞将,镇邺。遣慕容农出塞,历凡城,趣龙城,会兵讨馀岩,慕容麟、慕容隆自信都徇 ![]() ![]() [34]后燕王慕容垂任命鲁王慕容和为南中郞将,镇守邺城。派慕容农出塞,经过凡城,开赴龙城,会合兵力讨伐余岩,慕容麟、慕容隆从信都出发,带兵巡行 ![]() ![]() [35]鲜卑刘头眷击破贺兰部于善无,又破柔然于意亲山。头眷子罗辰言于头眷曰:“比来行兵,所向无敌;然心腹之疾,愿早图之!”头眷曰:“谁也?”罗辰曰:“从兄显,忍人也,必将为 ![]() [35]鲜卑人刘头眷在善无击败了贺兰部,又在意亲山击败了柔然。刘头眷的儿子刘罗辰向刘头眷进言说:“近来的征战,所向无敌,然而对心腹之患,愿早作图谋!”刘头眷说:“谁是心腹之患?”刘罗辰说:“堂兄刘显,是残酷无情的人,必将要作 ![]() 顷之,显果杀头眷自立。又将杀拓跋,显弟亢 ![]() ![]() ![]() 不久,刘显果然杀掉了刘头眷而自立。又准备杀掉拓跋。刘显弟弟刘亢的 ![]() ![]() ![]() 显疑梁六眷怈其谋,将囚之。穆崇宣言曰:“六眷不顾恩义,助显为逆,为掠得其 ![]() 刘显怀疑梁六眷怈露了他的计谋,准备要把他囚噤起来。穆崇扬言说:“梁六眷不顾恩义,辅佐刘显却⼲出了叛逆之事,我夺取了他的 ![]() 贺氏从弟外朝大人贺悦举所部以奉。显怒,将杀贺氏,贺氏奔亢家,匿神车中三⽇,亢举家为之请,乃得免。 贺氏的堂弟外朝大人贺悦带领所属部众尊奉拓跋。刘显很气愤,准备杀掉贺氏,贺氏逃奔到刘亢家,在供奉着神像的车子中躲蔵了三天,刘亢全家人都为她求情,贺氏这才免于一死。 故南部大人长孙嵩帅所部七百余家叛显,奔五原。时拓跋君之子渥亦聚众自立,嵩 ![]() ![]() 过去的南部大人长孙嵩率领部众七百多家背叛了刘显,逃奔到五原。当时拓跋君的儿子拓跋渥也聚众自立,长孙嵩想归附他。乌渥对长孙嵩说:“叛逆之⽗的儿子,不值得归附,不如归附拓跋。”长孙嵩听从了他的意见。过了很久,刘显的部族內发生祸 ![]() 贺讷弟染⼲以得众心,忌之,使其 ![]() ![]() 贺讷的弟弟贺染⼲因为拓跋深得人心,便忌恨他,让自己的 ![]() [36]九月,秦主丕以张蚝为侍中、司空,王永为侍中、都督中外诸军事、车骑大将军、尚书令,王腾为中军大将军、司隶校尉,苻冲为尚书左仆 ![]() ![]() ![]() [36]九月,前秦国主苻丕任命张蚝为侍中、司空,任命王永为侍中、都督中外诸军事、车骑大将军、尚书令,任命王腾为中军大将军、司隶校尉,任命苻冲为尚书左仆 ![]() ![]() ![]() [37]吕光自⻳兹还至宜禾,秦凉州刺史梁熙谋闭境拒之。⾼昌太守杨翰言于熙曰:“吕光新破西域,兵強气锐,闻中原丧 ![]() ![]() [37]吕光从⻳兹返回到宜禾,前秦凉州刺史梁熙计划封锁边境拒绝他进⼊。⾼昌太守杨翰向梁熙进言说:“吕光刚刚攻破西域,兵力強盛,气势锋锐,听说中原动 ![]() ![]() ![]() 光闻杨翰之谋,惧,不敢进。杜进曰:“梁熙文雅有余,机鉴不⾜,终不能用翰之谋,不⾜忧也。宜及其上下离心,速进以取之。”光从之。进至⾼昌,杨翰以郡 ![]() 吕光听说了杨翰的计谋,很害怕,不敢前进。杜进说:“梁熙文雅有余,随机应变不⾜,最终也不会采纳杨翰的计谋,不值得担忧。应该乘着他上下离 心的时机,迅速进军以攻取他。”吕光听从了杜进的意见。前进到⾼昌,杨翰出来 ![]() 杜进、姜飞作为前锋,与梁胤在安弥 ![]() 光⼊姑臧,自领凉州刺史,表杜进为武威太守,自余将佐,各受职位。凉州郡县皆降于光,独酒泉太守宋皓、西郡太守宋城守不下。光攻而执之,让泮曰:“吾受诏平西域,而梁熙绝我归路,此朝廷之罪人,卿何为附之?”泮曰:“将军受诏平西域,不受诏 ![]() 吕光进⼊姑臧,自己兼任凉州刺史,上表请求任命杜进为武威太守,自己其余的将领辅佐,分别都接受了职位。凉州的郡县全都投降了吕光,只有酒泉太守宋皓、西郡太守索泮固守城池不投降。吕光发起攻击,抓获了他们,责备索泮说:“我接受诏令平定西域,而梁熙却断绝我的归路,这是朝廷的罪人,你为什么要依附他呢?”索泮说:“将军接受诏令平定西域,并没有接受诏令搞 ![]() 主簿尉,奷佞倾险,与彭济俱执梁熙,光宠信之;谮杀名士姚皓等十余人,凉州人由是不悦。光以为金城太守,至允吾,袭据其城以叛;姜飞击破之,奔据兴城。 主簿尉,奷佞凶险,与彭济一起抓获了梁熙,吕光对他宠爱信任。尉诬陷杀害了名士姚皓等十多人,凉州人因此很不⾼兴。吕光任命尉为金城太守,尉到了允吾,突然占据了该城反叛。姜飞攻破了他,尉逃奔,占据了兴城。 [38]乞伏国仁自称大都督、大将军、单于、领秦·河二州牧,改元建义,以乙旃童为左相,屋引出支为右相,独孤匹蹄为左辅,武群勇士为右辅, 弟乾归为上将军,分其地置武城等十二郡,筑勇士城而都之。 [38]乞伏国仁自称大都督、大将军、单于、兼秦、河二州牧,改年号为建义,任命乙旃童为左相,屋引出支为右相,独孤匹蹄为左辅,武群勇士为右辅,弟弟乞伏乾归为上将军,在所辖领地分别设置了武城等十二郡,建筑了勇士城作为都城。 [39]秦尚书令、魏昌公纂自关中奔晋 ![]() [39]前秦尚书令、魏昌公苻纂从关中奔赴晋 ![]() [40]冬,十月,西燕主冲遣尚书令⾼盖帅众五万伐后秦,战于新平南,盖大败,降于后秦。初,盖以杨定为子,及盖败,定亡奔陇右,复收集其旧众。 [40]冬季,十月,西燕国主慕容冲派尚书令⾼盖率领五万兵众讨伐后秦,在新平以南 ![]() [41]苻定、苻绍、苻谟、苻亮闻秦主丕即位,皆自河北遣使谢罪;中山太守王兖,本新平氐也,固守博陵,为秦拒燕。十一月,丕以兖为平州刺史,定为冀州牧,绍为冀州都督,谟为幽州牧,亮为幽、平二州都督,并进爵郡公。左将军窦冲据兹川,有众数万,与秦州刺史王统、河州刺史⽑兴、益州刺史王广、南秦州刺史杨璧、卫将军杨定皆自陇右遣使邀丕,共击后秦。丕以定为雍州牧,冲为梁州牧,加统镇西大将军,兴车骑大将军,璧征南大将军,并开府仪同三司,加广安西将军,皆进位州牧。 [41]苻定、苻绍、苻谟、苻亮听说前秦国主苻丕即位,全都从河北派遣使者前来谢罪。中山太守王兖,本是新平的氐族人,他固守博陵,替前秦抵抗后 燕。十一月,苻丕任命王兖为平州刺史,苻定为冀州牧,苻绍为冀州都督,苻 谟为幽州牧,苻亮为幽、平二州都督,全都晋升爵位为郡公。左将军窦冲占据着兹川,拥有兵众数万,他与秦州刺史王统、河州刺史⽑兴、益州刺史王广、南秦州刺史杨璧、卫将军杨定全都从陇右派遣使者邀请苻丕,共同攻打后秦。苻丕任命杨定为雍州牧,窦冲为梁州牧,让王统担任镇西大将军,⽑兴担任车骑大将军,杨璧担任征南大将军,同时授予他们开府仪同三司,王广担任安西将军,全都晋升职位为州牧。 杨定寻徙治历城,置储蓄于百顷,自称龙骧将军、仇池公,遣使来称藩;诏因其所号假之。其后又取天⽔、略 ![]() 不久,杨定将治所迁移到历城,把储备物资安放在百顷,自称龙骧将军、仇池公,派遣使者前来向东晋称藩。朝廷下达诏令,把他自封的称号暂时授予他。而后他又夺取了天⽔、略 ![]() [42]绎幕人蔡匡据城以叛燕,燕慕容麟、慕容隆共攻之。泰山太守任泰潜师救匡,至匡垒南八里,燕人乃觉之。诸将以匡未下而外敌奄至,甚患之。隆曰:“匡恃外救,故不时下。今计泰之兵不过数千人,乃其未合,击之,泰败,匡自降矣。”乃释匡击泰,大破之,斩首千余级。匡遂降,燕王垂杀之,且屠其垒。 [42]绎幕人蔡匡据城背叛了后燕,后燕慕容麟、慕容隆共同攻打他。泰山太守任泰暗中出兵救援蔡匡。到了蔡匡营垒以南八里的地方,后燕人才发现了他们。众将领因为还没有攻下蔡匡而外面的敌人又突然到来,深以为患。慕容隆说:“蔡匡靠着外边的救援,所以不会马上攻下。如今考虑任泰的兵力不超过数千人,趁着他们尚未汇合,展开攻击,任泰一失败,蔡匡自然就会投降。”于是就丢开蔡匡去攻击任泰,大败任泰,斩首一千多人。蔡匡于是也就投降了,后燕王慕容垂杀掉了他,并且在他的营垒內大肆杀屠。 [43]慕容农至龙城,休士马十余⽇。诸将皆曰:“殿下之来,取道甚速,今至此久留不进,何也?”农曰:“吾来速者,恐馀岩过山钞盗,侵扰良民耳。岩才不逾人,诳 ![]() ![]() [43]慕容农抵达龙城,让士兵军马休整了十多天。众将领都说:“殿下来的时候,选择道路非常迅速,如今到了这里却长久地停留而不再前进,这是为什么呢?”慕容农说:“我来得迅速的原因,是担心余馀会越过⽩狼山強取豪夺,侵扰百姓。馀岩没有过人之才,欺骗 ![]() 燕王垂以农为使持节、都督幽·平二州·北狄诸军事、幽州牧,镇龙城。徙平州刺史带方王佐镇平郭。农于是创立法制,事从宽简,清刑狱,省赋役,劝课农桑,居民富赡,四方流民前后至者数万口。先是幽、冀流民多⼊⾼句丽,农以骠骑司马范 ![]() 后燕王慕容垂任命慕容农为使持节,都督幽州、平州、北狄诸军事及幽州牧,镇守龙城。调动平州刺史带方王慕容佐镇守平郭。慕容农于是便建立法律制度,实行宽松简略的政策,清理刑狱,减免赋役,鼓励督促人们种田养蚕,当地的民众十分富⾜,各地的流民前后来到这里的有数万人。此前,幽州、冀州的流民大多都去了⾼句丽,慕容农任命骠骑司马范 ![]() [44]慕容麟攻王兖于博陵,城中粮竭矢尽,功曹张猗逾城出,聚众以应麟。兖临城数之曰:“卿是秦民,吾是卿君,卿起兵应贼,自号‘义兵’,何名实之相违也?古人求忠臣必于孝子之门,卿⺟在城,弃而不顾,吾何有焉!今人取卿一切之功则可矣,宁能忘卿不忠不孝之事乎?不意中州礼义之邦,乃有如卿者也!”十二月,麟拔博陵,执兖及苻鉴,杀之。昌黎太守宋敞帅乌桓、索头之众救兖,不及而还。秦主丕以敞为平州刺史。 [44]慕容麟在博陵攻打王兖,博陵城中箭尽粮绝,功曹张猗翻越城墙逃出,聚集兵众以响应慕容麟。王兖登上城墙数说张猗:“你是秦国的臣民,我是你的君主,你起兵响应寇贼,自称‘义兵’,为什么名实不副呢?古人求取忠臣一定要到孝子家门,你的⺟亲在城里,你弃而不顾,对我有何损害呢?如今人们要记取你的一时功劳,当然可以,但难道能忘掉你所⼲的不忠不孝的事情吗?没想到在中州这样的礼义之邦,居然还有像你这样的人!”十二月,慕容麟攻下了博陵,抓获了王兖及苻鉴,杀掉了他们。昌黎太守宋敞率领乌桓、索头的兵众救援王兖,没有来得及,只好返回去了。前秦国主苻丕任命宋敞为平州刺史。 [45]燕王垂北如中山,谓诸将曰:“乐浪王招流离,实仓廪,外给军粮,內营宮室,虽萧何之功,何以加之!”丙申,垂始定都中山。 [45]后燕王慕容垂到北面的中山,对众将军领说:“乐浪王慕容温招纳流离失所的民众,充实粮仓⾕库,在外军粮丰⾜,在內营建宮室,即使是萧何的功劳,又怎么能超过他!”丙申,(二十三⽇),慕容垂开始定都中山。 [46]秦苻定据信都以拒燕,燕王垂以从弟北地王精为冀州刺史,将兵攻之。 [46]前秦苻定据守信都以抵抗后燕,后燕王慕容垂任命堂弟北地王慕容精为冀州刺史,带领军队攻打苻定。 [47]拓跋从曾祖纥罗与其弟建及诸部大人共请贺讷推为主。 [47]拓跋的叔伯曾祖⽗拓跋纥罗与他的弟弟拓跋建以及各部大人一起向贺讷请求,推举拓跋为国主。 十一年(丙戌、386) 十一年(丙戌,公元386年) [1]舂,正月,戊申,拓跋大会于牛川,即代王位,改元登国。以长孙嵩为南部大人,叔孙普洛为北部大人,分治其众。以上⾕张兖为左长史,许谦为右司马,广宁王建、代人和跋、叔孙建、庾岳为外朝大人,奚牧为治民长,皆掌宿卫及参军国谋议;长孙道生、贺毗等侍从左右,出纳教命。王建娶代王什翼犍之女;岳,和辰之弟;道生,嵩之从子也。 [1]舂季,正月,戊申(初六),拓跋在牛川与后燕的军队会合,拓跋即代王位,改年号为登国。任命长孙嵩为南部大人,叔孙普洛为北部大人,分别统领他们的部众。任命上⾕人张兖为左长史,许谦为右司马,广宁人王建、代国人和跋、叔孙建、庾岳为外朝大人,任命奚牧为治民长,全都掌管宮中警卫及参与讨论军队国家的谋略。长孙道生、贺毗等人在拓跋左右侍从,传递命令。王建娶了代王拓跋什翼犍的女儿。庾岳是庾和辰的弟弟;长孙道生是长孙嵩的侄子。 [2]燕王垂即皇帝位。 [2]后燕王慕容垂即皇帝位。 [3]后秦王苌如定安。 [3]后秦王姚苌到定安。 [4]南安秘宜帅羌、胡五万余人攻乞伏国仁,国仁将兵五千逆击,大破之。宜奔还南安。 [4]南安人秘宜率领五万多羌族、胡族人攻打乞伏国仁,乞伏国仁带领五千兵众 ![]() [5]鲜于乞之杀翟真也,翟辽奔黎 ![]() ![]() ![]() [5]鲜于乞斩杀翟真的时候,翟辽逃奔到黎 ![]() ![]() ![]() ![]() [6]秦益州牧王广自陇右引兵攻河州牧⽑兴于罕,兴遣建节将军卫平帅其宗人一千七百夜袭广,大破之。二月,秦州牧王统遣兵助广攻兴,兴婴城自守。 [6]前秦益州牧王广从陇右带领军队在罕攻打河州牧⽑兴,⽑兴派建节将军卫平率领他的一千七百多同族人夜袭王广,大败王广。二月,秦州牧王统派兵帮助王广攻打⽑兴,⽑兴环城自守。 [7]燕大赦,改元建兴,置公卿尚书百官,缮宗庙、社稷。 [7]后燕实行大赦,改年号为建兴,设置公卿尚书百官,修缮宗庙、社稷坛。 [8]西燕主冲乐在长安,且畏燕主垂之強,不敢东归,课农筑室,为久安之计;鲜卑咸怨之。左将军韩延因众心不悦,攻冲,杀之,立冲将段随为燕王,改元昌平。 [8]西燕国主慕容冲喜 ![]() [9]初,张天锡之南奔也,秦长⽔校尉王穆匿其世子大豫,与俱奔河西,依秃发思复,思复送魏安。魏安人焦松、齐肃、张济等聚兵数千人 ![]() 为主,攻吕光昌松郡,拔之,执太守王世強。光使辅国将军杜进击之,进兵败,大豫进 ![]() ![]() [9]当初,张天锡南逃的时候,前秦长⽔校尉王穆把他的长子张大豫蔵了起来,后来与张大豫一起逃奔到河西,投靠了秃发思复,秃发思复把张大豫送到了魏安。魏安人焦松、齐肃、张济等聚集兵众数千人 ![]() ![]() ![]() [10]代王徙居定襄之盛乐,务农息民,国人悦之。 [10]代王拓跋迁徙到定襄的盛乐居住,致力于农耕,让百姓休养生息,国內的人对此都很⾼兴。 [11]三月,大赦。 [11]三月,东晋实行大赦。 [12]泰山太守张愿以郡叛降翟辽。初,谢玄 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [12]泰山太守张愿带领本郡背叛了东晋,投降翟辽。当初,谢玄想让朱序驻扎在梁国,谢玄自己驻扎彭城,用以在北面稳固⻩河沿岸,西南支援洛 ![]() ![]() ![]() [13]燕主垂追尊⺟兰氏为文昭皇后; ![]() ![]() ![]() [13]后燕国主慕容垂追尊⺟亲兰氏为文昭皇后,想要迁走文明段后的灵位,把兰氏的灵位和太祖慕容的灵位供奉在一起,便诏令百官讨论此事,百官都认为应当如此。博士刘详、董谧认为“尧的⺟亲是帝喾的 ![]() 崔鸿曰:齐桓公命诸侯无以妾为 ![]() ![]() ![]() 崔鸿曰:齐桓公命令诸侯王不能以妾为 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [14]刘显自善无南走马邑,其族人奴真帅所部请降于代。奴真有兄,先居贺兰部,奴真言于代王,请召而以所部让之;许之。既领部,遣弟去斤遗贺讷金马。贺染⼲谓去斤曰:“我待汝兄弟厚,汝令领部,宜来从我。”去斤许之。奴真怒曰:“我祖⽗以来,世为代忠臣,故我以部让汝等, ![]() [14]刘显从善无向南逃奔到马邑,他的同族人刘奴真率领部众向代国请求投降。刘奴真有个哥哥叫刘,以前居住在贺兰部,刘奴真向代王拓跋进言,请求征召刘前来,让他统领自己的部众,拓跋同意了。刘统领了部众以后,派他的弟弟刘去斤给贺讷送去金子和马。贺染⼲对刘去斤说:“我对待你们兄弟很优厚,如今你们统领了部众,应该来归附我。”刘去斤答应了。刘奴真愤怒地说:“我们自从祖⽗以来,世代都是代国的忠臣,所以我才把部众 ![]() ![]() [15]西燕仆 ![]() ![]() [15]西燕仆 ![]() ![]() 抓获了慕容瑶,杀掉了他,立慕容泓的儿子慕容忠为帝,改年号为建武。慕容忠任命慕容永为太尉,暂任尚书令,封为河东公。慕容永施行法令宽松平和,鲜卑人安居乐业。慕容永到了闻喜,听说后燕国主慕容垂已经称帝号,不敢继续前进,修筑燕熙城居住。 [16]鲜卑既东,长安空虚。前荥 ![]() [16]鲜卑人既已东去,长安空虚。从前的荥 ![]() 的卢⽔胡人郝奴率领四千户人家进⼊长安,渭北的人们全都响应他,以赵⾕作为丞 相。扶风人王有数千兵众,据守马嵬,郝奴派弟弟郝多攻打他。夏季,四月,后秦王姚苌从定安出发讨伐他们,王逃奔汉中。姚苌抓获了郝多以后继续前进,郝奴害怕了,请求投降,姚苌给他授官镇北将军、六⾕大都督。 [17]癸巳,以尚书仆 ![]() ![]() ![]() [17]癸巳(二十三⽇),东晋任命尚书仆 ![]() ![]() ![]() [18]⽑兴袭击王广,败之,广奔秦州;陇西鲜卑匹兰执广送于后秦。兴复 ![]() [18]⽑兴袭击王广,打败了他,王广逃奔秦州。陇西的鲜卑人匹兰抓获了王广,把他送到后秦。⽑兴又想在上攻打王统,罕的众氐族人都厌恶战事,于是就一起杀掉了⽑兴,推举卫平为河州刺史,派使者去前秦请求指令。 [19]燕主垂封其子农为辽西王,麟为赵王,隆为⾼ ![]() [19]后燕国主慕容垂封他的儿子慕容农为辽西王,慕容麟为赵王,慕容隆为⾼ ![]() [20]代王初改称魏王。 [20]代王拓跋开始改称魏王。 [21]张大豫自杨坞进屯姑臧城西,王穆及秃发思复子奚于帅众三万屯于城南;吕光出击,大破之,斩奚于等二万余级。 [21]张大豫从杨坞进军驻扎在姑臧城西,王穆及秃发思复的儿子秃发奚于率领三万兵众驻扎在城南,吕光出城攻击,把他们打得大败,斩杀了秃发奚于等二万多人。 [22]秦大赦,以卫平为抚军将军、河州刺史,吕光为车骑大将军、凉州牧。使者皆没于后秦,不能达。 [22]前秦实行大赦,任命卫平为抚军将军、河州刺史,任命吕光为车骑大将军、凉州牧。传达任命的使者全都落于后秦之手,没能到达目的地。 [23]燕主垂以范 ![]() ![]() [23]后燕国主慕容垂任命范 ![]() ![]() [24]后秦王苌即皇帝位于长安,大赦,改元建初,国号大秦。追尊其⽗弋仲为景元皇帝,立 ![]() [24]后秦王姚苌在长安即皇帝位,实行大赦,改年号为建初,立国号为大秦。追尊他的⽗亲姚弋仲为景元皇帝,立 ![]() [25]魏王东如陵石,护佛侯部帅侯辰、乙佛部帅代题皆叛走。诸将请追之,曰:“侯辰等累世服役,有罪且当忍之。方今国家草创,人情未一,愚者固宜前却,不⾜追也!” [25]魏王拓跋到东面的陵石,护佛侯部的主帅侯辰、乙佛部的主帅代题全都背叛逃走。众将领请求追击他们,拓跋说:“侯辰等人世代为我们效劳,有罪过也应该暂且容忍他们。如今国家刚刚建立,人心尚未统一,愚昧的人本来就是进退无常,不值得追击!” [26]六月,庚寅,以前辅国将军杨亮为雍州刺史,镇卫山陵。荆州刺史桓石民遣将军晏谦击弘农,下之。初置湖、陕二戍。 [26]六月,庚寅(二十⽇),东晋任命以前的辅国将军杨亮为雍州刺史,镇守戍卫洛 ![]() [27]西燕刁云等杀西燕主忠,推慕容永为使持节、大都督中外诸军事、大将军、大单于、雍·秦·梁·凉四州牧、录尚书事、河东王,称藩于燕。 [27]西燕的刁云等人杀掉了西燕国主慕容忠,推举慕容永为使持节、大都督中外诸军事、大将军、大单于以及雍、秦、梁、凉四州牧,录尚书事,河东王,向后燕称藩。 [28]燕主垂遣太原王楷、赵王麟、陈留王绍、章武王宙攻秦苻定、苻绍、苻谟、苻亮等;楷先以书与之,为陈祸福,定等皆降。垂封定等为侯,曰:“以酬秦主之德。” [28]后燕国主慕容垂派太原王慕容楷、赵王慕容麟、陈留王慕容绍、章武王慕容宙攻打前秦苻定、苻绍、苻谟、苻亮等。慕容楷先写信送给了他们,为他们陈述祸福,苻定等人全都投降。慕容垂封苻定等人为侯,说:“以此来报答秦国主苻坚的恩德。” [29]秦主丕以都督中外诸军事、司徒、录尚书事王永为左丞相,太尉、东海王纂为大司马,司空张蚝为太尉,尚书令咸 ![]() [29]前秦国主苻丕任命都督中外诸军事、司徒、录尚书事王永为左丞相,任命太尉、东海王苻纂为大司马,任命司空张蚝为太尉,任命尚书令咸 ![]() [30]后秦王苌徙定安五千余户于长安。 [30]后秦王姚苌把定安的五千多户人家迁徙到长安。 [31]秋,七月,秦平凉太守金熙、定安都尉没弈⼲与后秦左将军姚方成战于孙丘⾕,方成兵败。后秦主苌以其弟征虏将军绪为司隶校尉,镇长安;自将至定安击熙等,大破之。金熙本东胡之种;没弈⼲,鲜卑多兰部帅也。 [31]秋季,七月,前秦平凉太守金熙、定安都尉没弈⼲与后秦左将军姚方成在孙丘⾕ ![]() [32]罕诸氐以卫平衰老,难与成功,议废之,而惮其宗強,累⽇不决。氐啖青谓诸将曰:“大事宜时定,不然,变生。诸君但请卫公为会,观我所为。”会七夕大宴,青菗剑而前曰:“今天下大 ![]() ![]() [32]罕的众氐族部落,因为卫平年老,难以与他成就功业,商量要废黜他,但害怕他宗族的強大,好多天都没有决定下来,氐人啖青对众将领说:“重大事情应该及时决定,不然,就会产生变故。诸君只要请求卫平召集聚会就行了,看我的行动。”正逢七月初七大宴聚会,啖青拔剑上前说:“如今天下大 ![]() 去官职为贤人晋升让开道路,狄道首领苻登,虽然是王室的远亲,但志向才略宏伟英明,请求共同立他为首领,以奔赴秦国主苻丕。诸君如有不同意的,马上说出不同的看法。”接着就挥剑捋袖,准备斩杀持不同意见的人。众人全都服从了他,没有人敢仰头观望。于是便推举苻登为使持节、都督陇右诸军事、抚军大将军及雍、河二州牧,略 ![]() [33]秘宜与莫侯悌眷帅其众三万余户降于乞伏国仁,国仁拜宜东秦州刺史,梯眷梁州刺史。 [33]秘宜与莫侯悌眷率领他们的三万多户部众投降了乞伏国仁,乞伏国仁给秘宜授官东秦州刺史,给莫侯悌眷授官梁州刺史。 [34]己酉,魏王还盛乐,代题复以部落来降,十余⽇,又奔刘显;圭使其孙倍斤代领其众。刘显弟肺泥帅众降魏。 [34]己酉(初十),魏王拓跋回到盛乐,代题又带领部落前来投降,十多天以后,又投奔了刘显。拓跋让他的孙子倍斤代替他统领其兵众。刘显的弟弟刘肺泥率领兵众投降了魏国。 [35]八月,燕主垂留太子宝守中山,以赵王麟为尚书右仆 ![]() ![]() ![]() ![]() [35]八月,后燕国主慕容垂留下太子慕容宝守卫中山,任命赵王慕容麟为尚书右仆 ![]() ![]() ![]() ![]() [36]翟辽寇谯,朱序击走之。 [36]翟辽进犯谯郡,朱序击退了他。 [37]秦主丕以苻登为征西大将军、开府仪同三司、南安王,持节、州牧、都督,皆因其所称而授之。又以徐义为右丞相。留王腾守晋 ![]() ![]() ![]() [37]前秦国主苻丕任命苻登为征西大将军、开府仪同三司、南安王,持节、州牧、都督,全都 ![]() ![]() ![]() ![]() [38]初,后秦主苌之弟硕德统所部羌居陇上,闻苌起兵,自称征西将军,聚众于冀城以应之;以兄孙详为安远将军,据陇城,从孙训为安西将军,据南安之⾚亭,与秦秦州刺史王统相持。苌自定安引兵会硕德攻统,天⽔屠各、略 ![]() ![]() [38]当初,后秦国主姚苌的弟弟姚硕德统领他的羌族部众驻守陇上,听说姚苌起兵后,就自称征西将军,在冀城聚集兵众以响应姚苌。姚苌任命哥哥的孙子姚详为安远将军,据守陇城,任命弟弟的孙子姚训为安西将军,据守南安的⾚亭,与前秦秦州刺史王统相对峙。姚苌从定安带领军队与姚硕德会合攻打王统,天⽔的屠各人、略 ![]() ![]() [39]初,秦灭代,迁代王什翼犍少子窟咄于长安,从慕容永东徙,永以窟咄为新兴太守。刘显遣其弟亢 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [39]当初,前秦消灭了代国,把代王拓跋什翼犍的小儿子拓跋窟咄迁徙到了长安,后来他跟着慕容永向东迁徙,慕容永任命拓跋窟咄为新兴太守。刘显派他的弟弟刘亢 ![]() ![]() ![]() 的舅舅穆崇告发了他们,拓跋斩杀了于桓等五人,对莫题等七人则全部原谅不追究。拓跋害怕內部的人发难,便向北翻越 ![]() [40]九月,王统以秦州降于后秦。后秦主苌以姚硕德为使持节、都督陇右诸军事、秦州刺史,镇上。 [40]九月,王统献秦州投降了后秦。后秦国主姚苌任命姚硕德为使持节、都督陇右诸军事、秦州刺史,镇守上。 [41]吕光得秦王坚凶问,举军缟素,谥曰文昭皇帝。冬,十月,大赦,改元大安。 [41]吕光获悉前秦王苻坚死的消息,全军将士都⾝穿⽩⾊丧服志哀,给苻坚定谥号为文昭皇帝。冬季,十月,实行大赦,改年号为大安。 [42]西燕慕容永遣使诣秦主丕求假道东归,丕弗许,与永战于襄陵,秦兵大败,左丞相王永、卫大将军俱石子皆死。初,东海王纂自长安来,麾下壮士三千余人,丕忌之,既败,惧为纂所杀,帅骑数千南奔东垣,谋袭洛 ![]() [42]西燕慕容永派使者到前秦国主苻丕那里请求借道东返,苻丕不同意,与慕容永在襄陵 ![]() ![]() ![]() ![]() 永遂进据长子,即皇帝位,改元中兴。将以秦后杨氏为上夫人,杨氏引剑刺永,为永所杀。 慕容永于是就进军占据了长子,即皇帝位,改年号为中兴。正准备要以前秦王后杨氏作为上夫人,杨氏拔剑刺击慕容永,被慕容永杀掉。 [43]甲申,海西公奕薨于吴。 [43]甲申(十六⽇),海西公司马奕在吴郡去世。 [44]燕寺人吴深据清河反,燕主垂攻之,不克。 [44]后燕宦官吴深占据清河反叛,后燕国主慕容垂攻打他,没有攻克。 [45]后秦主苌还定安。 [45]后秦国主姚苌回到了定安。 [46]秦南安王登既克南安,夷、夏归之者三万余户,遂进攻姚硕德于秦州,后秦主苌自往救之。登与苌战于胡奴⾩,大破之,斩首二万余级,将军啖青 ![]() [46]前秦南安王苻登攻克了南安以后,夷人、汉人归附他的人有三万多户,于是他就进军秦州,攻打姚硕德,后秦国主姚苌亲自前往救援。苻登与姚苌在胡奴⾩ ![]() ![]() ![]() [47]燕赵王麟军未至魏,拓跋窟咄稍前 ![]() [47]后燕赵王慕容麟的军队没有抵达魏国,拓跋窟咄逐渐前进紧 ![]() ![]() 刘卫辰居朔方,士马甚盛。后秦主苌以卫辰为大将军、大单于、河西王、幽州牧,西燕主永以卫辰为大将军、朔州牧。 刘卫辰驻军朔方,士兵战马非常強盛。后秦国主姚苌任命刘卫辰为大将军、 大单于、河西王、幽州牧,西燕国主慕容永任命刘卫辰为大将军、朔州牧。 [48]十一月,秦尚书寇遗奉 ![]() ![]() [48]十一月,前秦尚书寇遗奉送 ![]() ![]() [49]慕容柔、慕容盛及盛弟会皆在长子,盛谓柔、会曰:“主上已中兴幽、冀,东西未一,吾属居嫌疑之地,为智为愚,皆将不免,不若以时东归,无为坐待鱼⾁也!”遂相与亡归燕。后岁余,西燕主永悉诛燕主俊及燕主垂之子孙,男女无遗。 [49]慕容柔、慕容盛以及慕容盛的弟弟慕容会全都在长子,慕容盛对慕容柔、慕容会说:“主上已在幽州、冀州中兴,但东西尚未统一,我们⾝居容易引起怀疑的地方,不管做得明智还是愚鲁,都将难免于祸,不如及时东归,不要⼲坐以待毙的事情!”于是他们就一起逃回了后燕。此后一年多,西燕国主慕容永将前燕国主慕容俊及后燕国主慕容垂的子孙们全部诛杀,不论男女,无一遗漏。 [50]张大豫自西郡⼊临洮,掠民五千余户,保据俱城。 [50]张大豫从西郡进⼊临洮,掳掠了五千多户百姓,据守俱城。 [51]十二月,吕光自称使持节、侍中、中外大都督、督陇右·河西诸军事、大将军、凉州牧、酒泉公。 [51]十二月,吕光自称使持节、侍中、中外大都督、督陇右、河西诸军事、大将军、凉州牧、酒泉公。 [52]秦主登立世祖神主于军中,载以辎,建⻩旗青盖,以虎贲三百人卫之,凡所 ![]() [52]前秦国主苻登在军队中设立了世祖苻坚的牌位,放在四周遮蔽的车乘里,并给车乘装上⻩⾊的旗帜,蓝⾊的车盖,让三百名虎贲士兵守卫,凡是想⼲的事情,一定要先向苻坚的牌位报告,然后才行动。苻登带领五万军队,东进攻打后秦,将士们全都在头盔铠甲上刻了“死”、“休”二字,每逢战斗都用剑矛组成方圆大阵,知道了力量分布不均后,再重新调整,所以人人各自为战,所向无敌。 初,长安之将败也,中垒将军徐嵩、屯骑校尉胡空各聚众五千,结垒自固;既而受后秦官爵。后秦主苌以王礼葬秦主坚于二垒之间。及登至,嵩、空以众降之。登拜嵩雍州刺史,空京兆尹,改葬坚以天子之礼。 当初,长安将要失守的时候,中垒将军徐嵩、屯骑校尉胡空各自聚集五千兵众,构筑营垒自我固守。此后又接受了后秦授予的官职爵位。后秦国主姚苌以国王的礼仪把前秦国主苻坚安葬在二垒之间。等到苻登抵达,徐嵩、胡空带领兵众投降了苻登。苻登授予徐嵩雍州刺史,授予胡空京兆尹,按天子的礼仪重新安葬了苻坚。 [53]乙酉,燕主垂攻吴深垒,拔之,深单马走。垂进屯聊城之逢关陂。初,燕太子洗马温详来奔,以为济北太守,屯东阿。燕主垂遣范 ![]() ![]() [53]乙酉(十八⽇),后燕国主慕容垂攻打吴深的营垒,攻了下来,吴深单⾝匹马逃走,慕容垂进军驻扎在聊城的逢关陂。当初,后燕太子洗马温详前来投奔东晋,东晋任命他为济北太守,驻扎东阿。后燕国主慕容垂派范 ![]() ![]() [54]燕主垂以魏王为西单于,封上⾕王;不受。 [54]后燕国主慕容垂任命魏王拓跋为西单于,封为上⾕王。拓跋不予接受。 mGUxs.COm |
上一章 资治通鉴 下一章 ( → ) |
蘑菇小说网免费为书迷提供作者司马光的小说资治通鉴在线以及资治通鉴免费阅读,资治通鉴未删减免费阅读,想要阅读更多与资治通鉴在线免费阅读类似及相关的优秀历史小说请持续收藏蘑菇小说网 |