隋书未删减免费阅读
|
![]() |
|
蘑菇小说网 > 历史小说 > 隋书 作者:魏征等 | 书号:10197 时间:2017/3/26 字数:10386 |
上一章 卷四十六 下一章 ( → ) | |
○东夷 ○⾼丽 ⾼丽之先,出自夫余。夫余王尝得河伯女,因闭于室內,为⽇光随而照之,感 而遂孕,生一大卵,有一男子破壳而出,名曰硃蒙。夫余之臣以硃蒙非人所生,咸 请杀之,王不听。及壮,因从猎,所获居多,又请杀之。其⺟以告硃蒙,硃蒙弃夫 余东南走。遇一大⽔,深不可越。硃蒙曰:“我是河伯外孙,⽇之子也。今有难, 而追兵且及,如何得渡?”于是鱼鳖积而成桥,硃蒙遂渡,追骑不得济而还。硃蒙 建国,自号⾼句丽,以⾼为氏。硃蒙死,子闾达嗣。至其孙莫来兴兵,遂并夫余。 至裔孙位宮,以魏正始中⼊寇西安平,毌丘俭拒破之。位宮玄孙之子曰昭列帝,为 慕容氏所破,遂⼊丸都,焚其宮室,大掠而还。昭列帝后为百济所杀。其曾孙琏, 遣使后魏。琏六世孙汤,在周遣使朝贡,武帝拜汤上开府、辽东郡公、辽东王。⾼ 祖受禅,汤复遣使诣阙,进授大将军,改封⾼丽王。岁遣使朝贡不绝。 其国东西二千里,南北千余里。都于平壤城,亦曰长安城,东西六里,随山屈 曲,南临浿⽔。复有国內城、汉城,并其都会之所,其国中呼为“三京”与新罗 每相侵夺,战争不息。官有太大兄,次大兄,次小兄,次对卢,次意侯奢,次乌拙, 次太大使者,次大使者,次小使者,次褥奢,次翳属,次仙人,凡十二等。复有內 评、外评、五部褥萨。人皆⽪冠,使人加揷鸟羽。贵者冠用紫罗,饰以金银。服大 袖衫,大口袴,素⽪带,⻩⾰屦。妇人裙襦加襈。兵器与国中略同。每舂秋校猎, 王亲临之。人税布五匹,⾕五石。游人则三年一税,十人共细布一匹,租户一石, 次七斗,下五斗。反逆者缚之于柱,爇而斩之,籍没其家。盗则偿十倍。用刑既峻, 罕有犯者。乐有五弦、琴、筝、筚篥、横吹、箫、鼓之属,吹芦以和曲。每年初, 聚戏于浿⽔之上,王乘 ![]() ![]() ![]() ![]() 开皇初,频有使⼊朝。及平陈之后,汤大惧,治兵积⾕,为守拒之策。十七年, 上赐汤玺书曰: 朕受天命,爱育率土,委王海隅,宣扬朝化, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 汤得书惶恐,将奉表陈谢,会病卒。子元嗣立。⾼祖使使拜元为上开府、仪同 三司,袭爵辽东郡公,赐⾐一袭。元奉表谢恩,并贺祥瑞,因请封王。⾼祖优册元 为王。 明年,元率靺鞨之众万余骑寇辽西,营州总管韦冲击走之。⾼祖闻而大怒,命 汉王谅为元帅,总⽔陆讨之,下诏黜其爵位。时馈运不继,六军乏食,师出临渝关, 复遇疾疫,王师不振。及次辽⽔,元亦惶惧,遣使谢罪,上表称“辽东粪土臣元” 云云。上于是罢兵,待之如初,元亦岁遣朝贡。炀帝嗣位,天下全盛,⾼昌王、突 厥启人可汗并亲诣阙贡献,于是征元⼊朝。元惧籓礼颇阙。大业七年,帝将讨元之 罪,车驾渡辽⽔,上营于辽东城,分道出师,各顿兵于其城下。⾼丽率兵出拒,战 多不利,于是皆婴城固守。帝令诸军攻之,又敕诸将:“⾼丽若降者,即宜抚纳, 不得纵兵。”城将陷,贼辄言请降,诸将奉旨不敢赴机,先令驰奏。比报至,贼守 御亦备,随出拒战。如此者再三,帝不悟。由是食尽师老,转输不继,诸军多败绩, 于是班师。是行也,唯于辽⽔西拔贼武厉逻,置辽东郡及通定镇而还。九年,帝复 亲征之,乃敕诸军以便宜从事。诸将分道攻城,贼势⽇蹙。会杨玄感作 ![]() ![]() ○百济 百济之先,出自⾼丽国。其国王有一侍婢,忽怀孕,王 ![]() ![]() ![]() 其国东西四百五十里,南北九百余里,南接新罗,北拒⾼丽。其都曰居拔城。 官有十六品:长曰左平,次大率,次恩率,次德率,次杆率,次奈率,次将德,服 紫带;次施德,皁带;次固德,⾚带;次李德,青带;次对德以下,皆⻩带;次文 督,次武督,次佐军,次振武,次克虞,皆用⽩带。其冠制并同,唯奈率以上饰以 银花。长史三年一 ![]() ![]() ![]() ![]() 平陈之岁,有一战船漂至海东牟罗国,其船得还,经于百济,昌资送之甚厚, 并遣使奉表贺平陈。⾼祖善之,下诏曰:“百济王既闻平陈,远令奉表,往复至难, 若逢风浪,便致伤损。百济王心迹淳至,朕已委知。相去虽远,事同言面,何必数 遣使来相体悉。自今以后,不须年别⼊贡,朕亦不遣使往,王宜知之。”使者舞蹈 而去。开皇十八年,昌使其长史王辩那来献方物,属兴辽东之役,遣使奉表,请为 军导。帝下诏曰:“往岁为⾼丽不供职贡,无人臣礼,故命将讨之。⾼元君臣恐惧, 畏服归罪,朕已赦之,不可致伐。”厚其使而遣之。⾼丽颇知其事,以兵侵掠其境。 昌死,子余宣立,死,子余璋立。大业三年,璋遣使者燕文进朝贡。其年,又 遣使者王孝邻⼊献,请讨⾼丽。炀帝许之,令觇⾼丽动静。然璋內与⾼丽通和,挟 诈以窥国中。七年,帝亲征⾼丽,璋使其臣国智牟来请军期。帝大悦,厚加赏锡, 遣尚书起部郞席律诣百济,与相知。明年,六军渡辽,璋亦严兵于境,声言助军, 实持两端。寻与新罗有隙,每相战争。十年,复遣使朝贡。后天下 ![]() 其南海行三月,有牟罗国,南北千余里,东西数百里,土多麞鹿,附庸于百济。 百济自西行三⽇,至貊国云。 ○新罗 新罗国,在⾼丽东南,居汉时乐浪之地,或称斯罗。魏将毌丘俭讨⾼丽,破之, 奔沃沮。其后复归故国,留者遂为新罗焉。故其人杂有华夏、⾼丽、百济之属,兼 有沃沮、不耐、韩獩之地。其王本百济人,自海逃⼊新罗,遂王其国。传祚至金真 平,开皇十四年,遣使贡方物。⾼祖拜真平为上开府、乐浪郡公、新罗王。其先附 庸于百济,后因百济征⾼丽,⾼丽人不堪戎役,相率归之,遂致強盛,因袭百济, 附庸于迦罗国。 其官有十七等:其一曰伊罚⼲,贵如相国;次伊尺⼲,次 ![]() ![]() ![]() ○靺鞨 靺鞨,在⾼丽之北,邑落俱有酋长,不相总一。凡有七种:其一号粟末部,与 ⾼丽相接,胜兵数千,多骁武,每寇⾼丽中。其二曰伯咄部,在粟末之北,胜兵七 千。其三曰安车骨部,在伯咄东北。其四曰拂涅部,在伯咄东。其五曰号室部,在 拂涅东。其六曰黑⽔部,在安车骨西北。其七曰⽩山部,在粟末东南。胜兵并不过 三千,而黑⽔部尤为劲健。自拂涅以东,矢皆石镞,即古之肃慎氏也。所居多依山 ⽔,渠帅曰大莫弗瞒咄,东夷中为強国。有徒太山者,俗甚敬畏,上有熊罴豹狼, 皆不害人,人亦不敢杀。地卑 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 开皇初,相率遣使贡献。⾼祖诏其使曰:“朕闻彼土人庶多能勇捷,今来相见, 实副朕怀。朕视尔等如子,尔等宜敬朕如⽗。”对曰:“臣等僻处一方,道路悠远, 闻內国有圣人,故来朝拜。既蒙劳赐,亲奉圣颜,下情不胜 ![]() 炀帝初与⾼丽战,频败其众,渠帅度地稽率其部来降。拜为右光禄大夫,居之 柳城,与边人来往。悦国中风俗,请被冠带,帝嘉之,赐以锦绮而褒宠之。及辽东 之役,度地稽率其徒以从,每有战功,赏赐优厚。十三年,从帝幸江都,寻放归柳 城。在途遇李密之 ![]() ![]() ○流求国 流求国,居海岛之中,当建安郡东,⽔行五⽇而至。土多山洞。其王姓 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 人深目长鼻,颇类于胡,亦有小慧。无君臣上下之节、拜伏之礼。⽗子同 ![]() ![]() 有熊罴豺狼,尤多猪 ![]() 俗事山海之神,祭以酒肴,斗战杀人,便将所杀人祭其神。或依茂树起小屋, 或悬髑髅于树上,以箭 ![]() 大业元年,海师何蛮等,每舂秋二时,天清风静,东望依希,似有烟雾之气, 亦不知几千里。三年,炀帝令羽骑尉硃宽⼊海求访异俗,何蛮言之,遂与蛮俱往, 因到流求国。言不相通,掠一人而返。明年,帝复令宽慰抚之,流求不从,宽取其 布甲而还。时倭国使来朝,见之曰:“此夷琊久国人所用也。”帝遣武贲郞将陈棱、 朝请大夫张镇州率兵自义安浮海击之。至⾼华屿,又东行二⽇至郤鼊屿,又一⽇便 至流求。初,棱将南方诸国人从军,有昆仑人颇解其语,遣人慰谕之,流求不从, 拒逆官军。棱击走之,进至其都,频战皆败,焚其宮室,虏其男女数千人,载军实 而还。自尔遂绝。 ○倭国 倭国,在百济、新罗东南,⽔陆三千里,于大海之中依山岛而居。魏时译通中 国。三十余国,皆自称王。夷人不知里数,但计以⽇。其国境东西五月行,南北三 月行,各至于海。其地势东⾼西下。都于琊靡堆,则《魏志》所谓琊马台者也。古 云去乐浪郡境及带方郡并一万二千里,在会稽之东,与儋耳相近。汉光武时,遣使 ⼊朝,自称大夫。安帝时,又遣使朝贡,谓之倭奴国。桓、灵之间,其国大 ![]() 开皇二十年,倭王姓阿每,字多利思北孤,号阿辈 ![]() ![]() ![]() ![]() 其俗杀人強盗及奷皆死,盗者计赃酬物,无财者没⾝为奴。自余轻重,或流或 杖。每讯究狱讼,不承引者,以木庒膝,或张強弓,以弦锯其项。或置小石于沸汤 中,令所竞者探之,云理曲者即手烂。或置蛇甕中,令取之,云曲者即螫手矣。人 颇恬静,罕争讼,少盗贼。乐有五弦、琴、笛。男女多黥臂点面文⾝,没⽔捕鱼。 无文字,唯刻木结绳。敬佛法,于百济求得佛经,始有文字。知卜筮,尤信巫觋。 每至正月一⽇,必 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 大业三年,其王多利思北孤遣使朝贡。使者曰:“闻海西菩萨天子重兴佛法, 故遣朝拜,兼沙门数十人来学佛法。”其国书曰“⽇出处天子至书⽇没处天子无恙” 云云。帝览之不悦,谓鸿胪卿曰:“蛮夷书有无礼者,勿复以闻。”明年,上遣文 林郞裴清使于倭国。度百济,行至竹岛,南望罗国,经都斯⿇国,乃在大海中。又 东至一支国,又至竹斯国,又东至秦王国,其人同于华夏,以为夷洲,疑不能明也。 又经十余国,达于海岸。自竹斯国以东,皆附庸于倭。倭王遣小德阿辈台,从数百 人,设仪仗,鸣鼓角来 ![]() 史臣曰:广⾕大川异制,人生其间异俗,嗜 ![]() ![]() ![]() 部分译文 靺鞨位于⾼丽的北面,城邑部落都有酋长,不统一。 共有七个部落:其一叫粟末部,与⾼丽接壤,有数千強兵,大多骁勇猛健,经常犯侵⾼丽。 其二叫伯咄部,在粟末部的北面,有七千強兵。 其三叫安车骨部,在伯咄部东北边。 其四叫着拂涅部,在伯咄部的东面。 其五叫号室部,在拂涅部的东面。 其六叫黑⽔部,在安车骨部的西北面。 其七叫⽩山部,在粟末部东南面。 兵卒都不超过三千,其中黑⽔部尤为強大。 拂涅部以东地域,箭头都是用石头做的,这就是古代所说的肃慎氏。 ⾰末⾰曷人大多依山傍⽔居住,首领称为大莫弗瞒咄,在东面诸夷中是強国。 有山叫徒泰山,其民俗都惧怕这地方。 山上有熊、罴、豹、狼等猛兽,但都不伤害人,人也不敢伤害它们。 这里地势低下嘲 ![]() 人们二人一起耕种,多种植粟麦。 空气含咸味,空气中的盐分粘附在树木上。 牲畜大多是猪。 人们磨碎米来做酒,喝了也能醉人。 妇女穿布⾐,男人穿猪、狗⽪。 人们习惯用尿洗手洗脸,在诸夷中,他们最不讲清洁。 那里的人 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 这里的人都以打猎为业,角弓长达三尺,箭长有一尺二寸。 人们常常在七、八月间制造毒药,涂在箭头上 ![]() ![]() 开皇初,⾰末⾰曷相继派使者前来朝廷上贡。 ⾼祖对那些使者说:“我听说你们那里的百姓勇敢敏捷,现在见到你们,确实很合我的心意。 我像对待儿子一样对待你们,你们也应该像敬重⽗亲那样敬重我。”使者回答说:“我们地处偏僻,道路遥远,听说中原有圣人,便前来朝拜。 现在,我们蒙受恩赐,能亲自参见皇上,不胜 ![]() 后来,由于⾰末⾰曷使者前来朝廷,⾼祖劝他们说:“我怜惜契丹与你们没有什么不同,你们应各自把守国土,不也很安乐吗?为什么动不动就互相攻击呢?如果这样,就违背了我的愿望!”使者谢罪。 ⾼祖于是重重地慰劳他们,在殿前设宴款待他们。 使者与他们的随员起舞作乐,那舞蹈动作多是作战姿态。 ⾼祖对⾝边侍臣说:“天地间竟有这些人物,时常演出战斗情景,是何等的过分啊!”只是那⾰末⾰曷与隋国相距遥远,只有粟末部、⽩山部与朝廷相隔较近。 炀帝当初与⾼丽作战,多次打败⾼丽军队,首领度地稽带领他的部下前来投降。 炀帝授他为右光禄大夫,派他居守柳城,与边关来往。 度地稽喜 ![]() 直到辽东战役,度地稽带领他的兵马跟从,经常立战功,炀帝又给他优厚赏赐。 大业十三年(617),度地稽随从炀帝驾莅江都,不久,又被派回柳城。 路途中遇到李密反叛,李密派兵阻截他,先后打了十多仗,度地稽只⾝逃脫。 度地稽到了⾼ ![]() |
上一章 隋书 下一章 ( → ) |
蘑菇小说网免费为书迷提供作者魏征等的小说隋书在线以及隋书免费阅读,隋书未删减免费阅读,想要阅读更多与隋书在线免费阅读类似及相关的优秀历史小说请持续收藏蘑菇小说网 |