曾国藩家书未删减免费阅读
蘑菇小说网
蘑菇小说网 言情小说 军事小说 乡村小说 官场小说 竞技小说 都市小说 架空小说 同人小说 网游小说 科幻小说 耽美小说 仙侠小说
好看的小说 武侠小说 重生小说 穿越小说 总裁小说 灵异小说 综合其它 短篇文学 历史小说 玄幻小说 经典名著 推理小说 校园小说
小说排行榜 宠媳无边 我爱保姆 孝顺儿媳 妖女榨汁 引狼入室 塾女情缘 幸福家庭 枕上余温 母亲任玲 女人如雾 全本小说 热门小说
蘑菇小说网 > 历史小说 > 曾国藩家书  作者:曾国藩 书号:12633  时间:2017/4/18  字数:835 
上一章   致四弟九弟·谆嘱瑞侄用功    下一章 ( → )
    【原文】

  澄沅弟左右:

  纪瑞侄得取县案首,喜慰无已!吾不望代代得富贵,但愿代代有秀才。秀才者,读书之种子也。世家之招牌也,礼义之旗帜也。谆嘱瑞侄从此奋勉加功,为人与为学并进,切戒骄奢二字,则家中风气⽇厚。而诸子侄争相濯磨①矣。

  吾自受督办山东军务之命,初九十三⽇两折,皆己寄弟阅看,兹将两次批谕抄阅。吾于廿五⽇起行登舟,在河下停泊三⽇,待遣回之十五营,一概开行,带去之六营,一概拔队,然后解维长行,茂堂不愿久在北路,拟至徐州度署。九月问准茂堂还湘,勇丁有不愿留徐者,亦听随茂堂归。总使吉中全军,人人荣归,可去可来,无半句闲话,惹人谈论,沅弟千万放心。

  余⾆尖蹇涩。不能多说话,诸事不甚耐烦,幸饮食如常耳。沅弟毒未减,悬之至!‮物药‬断难收效,总以能养能睡为妙!(同治四年五月廿五⽇)

  【注释】

  ①濯磨:濯:洗,此处指争相学习和磨练。

  【译文】

  澄、沅弟左右:

  纪瑞侄得了县的案首,大⾼兴了!我不望代代得富贵,但愿代代有秀才。秀才,就是读书的种子,世家的招牌,礼义的旗帜。谆嘱咐瑞侄从此更加奋发,为人与为学并进,世戒骄奢二字,那家里的风气便越淳厚,而子侄们都争相濯磨。

  我自受了督办山东军务的命令,初九、十三⽇两折,都己寄给弟弟看。现将两次批谕抄给你看。我于二十五⽇起行登船,在河下停泊三天等遣回的十五营,一概开行。带去的六营,一概拔队,然后解维长行。茂堂不愿久在北路,准备到徐州度署,九月问准备茂堂回湖南,士兵有不愿留徐州的,也听其随蔵堂回去。总要让吉中全军,人人荣归,可去可未,没有半句闲话,惹人家议论,沅弟千万放心。

  我⾆尖蹇涩,不能多说话,什么事都不耐烦,幸亏饮食还如常。沅弟毒没有减轻,悬念之至!‮物药‬决难收效,总以能养能睡为妙。(同治四年五月二十五⽇) mGUxs.COm
上一章   曾国藩家书   下一章 ( → )
蘑菇小说网免费为书迷提供作者曾国藩的小说曾国藩家书在线以及曾国藩家书免费阅读,曾国藩家书未删减免费阅读,想要阅读更多与曾国藩家书在线免费阅读类似及相关的优秀历史小说请持续收藏蘑菇小说网