隋书未删减免费阅读
|
![]() |
|
蘑菇小说网 > 历史小说 > 隋书 作者:魏征等 | 书号:10197 时间:2017/3/26 字数:23180 |
上一章 卷三 下一章 ( → ) | |
炀帝上 炀皇帝,讳广,一名英,小字阿摐,⾼祖第二子也。⺟曰文献独孤皇后。上美 姿仪,少敏慧,⾼祖及后于诸子中特所钟爱。在周,以⾼祖勋,封雁门郡公。开皇 元年,立为晋王,拜柱国、并州总管,时年十三。寻授武卫大将军,进位上柱国、 河北道行台尚书令,大将军如故。⾼祖令项城公韶、安道公李彻辅导之。上好学, 善属文,沉深严重,朝野属望。⾼祖密令善相者来和遍视诸子,和曰:“晋王眉上 双骨隆起,贵不可言。”既而⾼祖幸上所居第,见乐器弦多断绝,又有尘埃,若不 用者,以为不好声 ![]() ![]() ![]() ![]() 四年七月,⾼祖崩,上即皇帝位于仁寿宮。八月,奉梓宮还京师。并州总管汉 王谅举兵反,诏尚书左仆 ![]() ![]() 乾道变化, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 十二月乙丑,以右武卫将军来护兒为右骁卫大将军。戊辰,以柱国李景为右武 卫大将军。以右卫率周罗为右武候大将军。 大业元年舂正月壬辰朔,大赦,改元。立妃萧氏为皇后。改豫州为溱州,洛州 为豫州。废诸州总管府。丙申,立晋王昭为皇太子。丁酉,以上柱国宇文述为左卫 大将军,上柱国郭衍为左武卫大将军,延寿公于仲文为右卫大将军。己亥,以豫章 王暕为豫州牧。戊申,发八使巡省风俗。下诏曰: 昔者哲王之治天下也,其在爱民乎。既富而教,家给人⾜,故能风淳俗厚,远 至迩安。治定功成,率由斯道。朕嗣膺宝历,抚育黎献,夙夜战兢,若临川⾕。虽 则聿遵先绪,弗敢失坠,永言政术,多有缺然。况以四海之远,兆民之众,未获亲 临,问其疾苦。每虑幽仄莫举,冤屈不申,一物失所,乃伤和气,万方有罪,责在 朕躬,所以寤寐增叹,而夕惕载怀者也。今既布政惟始,宜存宽大。可分遣使人, 巡省方俗,宣扬风化,荐拔淹滞,申达幽枉。孝悌力田,给以优复。鳏寡孤独不能 自存者,量加赈济。义夫节妇,旌表门闾。⾼年之老,加其版授,并依别条,赐以 粟帛。笃疾之徒,给侍丁者,虽有侍养之名,曾无赒赡之实,明加检校,使得存养。 若有名行显著, ![]() 己酉,以吴州总管宇文弼为刑部尚书。二月己卯,以尚书左仆 ![]() ![]() 君民建国,教学为先,移风易俗,必自兹始。而言绝义乖,多历年代,进德修 业,其道浸微。汉采坑焚之余,不绝如线,晋承板 ![]() ![]() ![]() ![]() 八月壬寅,上御龙舟,幸江都。以左武卫大将军郭衍为前军,右武卫大将军李 景为后军。文武官五品已上给楼船,九品已上给⻩蔑。舳舻相接,二百余里。冬十 月己丑,赦江淮已南。扬州给复五年,旧总管內给复三年。十一月己未,以大将军 崔仲方为礼部尚书。 二年舂正月辛酉,东京成,赐监督者各有差。以大理卿梁毗为刑部尚书。丁卯, 遣十使并省州县。二月丙戌,诏尚书令杨素、吏部尚书牛弘、大将军宇文恺、內史 侍郞虞世基、礼部侍郞许善心制定舆服。始备辇路及五时副车。上常服,⽪弁十有 二琪,文官弁服,佩⽟,五品已上给犊车、通幰,三公亲王加油络,武官平巾帻, ![]() 三年舂正月癸亥,敕并州逆 ![]() ![]() ![]() ![]() 天下之重,非独治所安,帝王之功,岂一士之略。自古明君哲后,立政经邦, 何尝不选贤与能,收采幽滞。周称多士,汉号得人,常想前风,载怀钦伫。朕负扆 夙兴,冕旒待旦,引领岩⾕,置以周行,冀与群才共康庶绩。而汇茅寂寞,投竿罕 至,岂美璞韬采,未值良工,将介石在怀,确乎难拔?永鉴前哲,怃然兴叹!凡厥 在位,譬诸股肱,若济巨川,义同舟楫。岂得保兹宠禄,晦尔所知,优游卒岁,甚 非谓也。祁大夫之举善,良史以为至公,臧文仲之蔽贤,尼⽗讥其窃位。求诸往古, 非无褒贬,宜思进善,用匡寡薄。夫孝悌有闻,人伦之本,德行敦厚,立⾝之基。 或节义可称,或 ![]() ![]() 丙申,车驾北巡狩。丁酉,以刑部尚书宇文弼为礼部尚书。戊戌,敕百司不得 践暴禾稼,其有须开为路者,有司计地所收,即以近仓酬赐,务从优厚。己亥,次 ⾚岸泽。以太牢祭故太师李穆墓。五月丁巳,突厥启民可汗遣子拓特勤来朝。戊午, 发河北十余郡丁男凿太行山,达于并州,以通驰道。丙寅,启民可汗遣其兄子毗黎 伽特勤来朝。辛未,启民可汗遣使请自⼊塞,奉 ![]() 聿追孝飨,德莫至焉,崇建寝庙,礼之大者。然则质文异代,损益殊时,学灭 坑焚,经典散逸,宪章湮坠,庙堂制度,师说不同。所以世数多少,莫能是正,连 室异宮,亦无准定。朕获奉祖宗,钦承景业,永惟严配,思隆大典。于是询谋在位, 博访儒术。咸以为⾼祖文皇帝受天明命,奄有区夏,拯群飞于四海,⾰凋敝于百王, 恤狱缓刑,生灵皆遂其 ![]() 戊子,次榆林郡。丁酉,启民可汗来朝。己亥,吐⾕浑、⾼昌并遣使贡方物。 甲辰,上御北楼,观渔于河,以宴百僚。秋七月辛亥,启民可汗上表请变服,袭冠 带。诏启民赞拜不名,位在诸侯王上。甲寅,上于郡城东御大帐,其下备仪卫,建 旌旗,宴启民及其部落三千五百人,奏百戏之乐。赐启民及其部落各有差。丙子, 杀光禄大夫贺若弼、礼部尚书宇文弼、太常卿⾼颎。尚书左仆 ![]() ![]() ![]() 四年舂正月乙巳,诏发河北诸郡男女百余万开永济渠,引沁⽔,南达于河,北 通涿郡。庚戌,百僚大 ![]() ![]() ![]() 五年舂正月丙子,改东京为东都。癸未,诏天下均田。戊子,上自东都还京师。 己丑,制民间铁叉、搭钩、槊刃之类,皆噤绝之。太守每岁密上属官景迹。二月戊 戌,次于阌乡。诏祭古帝王陵及开皇功臣墓。庚子,制魏、周官不得为廕。辛丑, ⾚土国遣使贡方物。戊申,车驾至京师。丙辰,宴耆旧四百人于武德殿,颁赐各有 差。己未,上御崇德殿之西院,愀然不怡,顾谓左右曰:“此先帝之所居,实用增 感,情所未安,宜于此院之西别营一殿。”壬戌,制⽗⺟听随子之官。三月己巳, 车驾西巡河右。庚午,有司言,武功男子史永遵与从⽗昆弟同居。上嘉之,赐物一 百段,米二百石,表其门闾。乙亥,幸扶风旧宅。夏四月己亥,大猎于陇西。壬寅, ⾼昌、吐⾕浑、伊吾并遣使来朝。乙巳,次狄道, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 六年舂正月癸亥朔,旦,有盗数十人,皆素冠练⾐,焚香持华,自称弥勒佛, ⼊自建国门。监门者皆稽首。既而夺卫士仗,将为 ![]() ![]() ![]() ![]() 七年舂正月壬寅,左武卫大将军、光禄大夫、真定侯郭衍卒。二月己未,上升 钓台,临扬子津,大宴百僚,颁赐各有差。庚申,百济遣使朝贡。乙亥,上自江都 御龙舟⼊通济渠,遂幸于涿郡。壬午,诏曰:“武有七德,先之以安民;政有六本, 兴之以教义。⾼丽⾼元,亏失籓礼,将 ![]() 译文 (上) 炀皇帝名广,一名英,小名阿摐,是隋⾼祖的第二个儿子。 ⺟亲是文献独狐皇后。 皇上的容貌仪表很美,从小机敏聪慧,在诸王子中他特别得到⾼祖及皇后的宠爱。 在北周,凭借⾼祖的功勋,他被封为雁门郡公。 开皇元年(581),他被立为晋王,授予柱国、并州总管职务,时年十三岁。 不久他被授予武卫大将军,又晋升为上柱国、河北道行台尚书令,大将军头衔依旧。 ⾼祖令项城公王韶、安道公李彻二人辅导他。 炀帝爱学习,善于写文章, ![]() ⾼祖秘密安排擅长相术的来和普遍地审视各个王子,来和说:“晋王眉上双骨隆起,贵不可言。”不久,⾼祖到炀帝的府宅,看到乐器的丝弦大多断绝,又沾満尘埃,好像是好久不用的,就以为炀帝不喜好歌舞声⾊,觉得他很好。 炀帝特别爱故意做作,掩盖真象,当时被称为仁爱孝顺。 有一次他去观看狩猎活动,碰上下雨,左右送上雨⾐,炀帝说:“士兵们都浸 ![]() 开皇六年(586),炀帝改任淮南道行台尚书令。 这一年,又征召任命他为雍州牧、內史令。 开皇八年冬,⾼祖大举进军攻打陈国,委任炀帝做行军元帅。 平定陈国后,拘捕了陈国湘州刺史施文庆、散骑常侍沈客卿、市令 ![]() 因为他们奷琊谄佞、祸害民人,在陈皇宮门前右边望楼下面将他们斩决,借此向三吴民人谢罪。 于是封官库,资财无所取,天下称贤。 晋升为太尉,⾼祖赐给他大车,四匹马,绣龙的礼服和礼帽,黑⽟、⽩⽟各一块。 又任命他为并州总管。 不久江南⾼智慧等人聚众叛 ![]() ⾼祖祭祀泰山的时候,炀帝兼任武侯大将军。 次年回到江都。 其后数年,突厥犯侵边境,炀帝再次出任行军元帅,率兵出灵武,没有遇到敌兵而回师。 等到太子杨勇被废黜后,⾼祖立炀帝为皇太子。 这月,应当接受封立太子的策命。 ⾼祖说:“我凭借大兴公的爵位成就帝业。”于是令炀帝出宮在大兴县居住。 那天晚上,狂风大雪,地动山塌,居民房屋大多损坏,庒死一百多人。 仁寿初年(601~605),奉⾼祖命令巡抚东南地区。 此后⾼祖每逢在仁寿宮避暑时,就令炀帝留守,代行处理国政。 仁寿四年(604)七月,⾼祖逝世,炀帝于仁寿宮即皇帝位。 八月,护送⾼祖的灵柩回京城。 并州总管汉王杨琼起兵谋反,诏令尚书左仆 ![]() ![]() 九月十二⽇,任用备⾝将军崔彭为左领军大将军。 十一月初三,驾临洛 ![]() 初四,征调成年男子数十万人挖掘壕沟,从龙门向东连接长平、汲郡,抵达临清关,渡过⻩河后,再延伸到浚仪、襄城,最后到达上洛,用以设置关卡加強防卫。 二十一⽇,下诏令营建东都。 十二月初三,任命右武卫将军来护儿为右骁卫大将军。 初六,任命柱国李景为右武卫大将军,任命右卫率周罗睢为右武侯大将军。 大业元年(605)正月初一,实行大赦,更改年号,立妃子萧氏为皇后,改豫州为溱州,洛州为豫州,废除各州的总管府。 初五,立晋王杨昭为皇太子。 初六,任命上柱国宇文述为左卫大将军,上柱国郭衍为左武卫大将军,延寿公于仲文为右卫大将军。 初八,任命豫章王杨⽇柬为豫州牧。 十七⽇,派遣八位使臣巡回视察各地风俗。 下诏书说:从前贤明的君王治理国家,关键是在于爱护百姓吧?既使民人富裕又进而施行礼教,家家丰裕、人人富⾜,所以能使风尚淳朴,习俗敦厚,远方的人前来归顺,近处的人定安。 凡政治稳定、事业成功的,大都经由这条道路。 朕恭敬地承继了帝王之位,安抚培育黎民百姓,⽇夜恐惧戎慎,好像面临大河深⾕。 虽然努力遵奉前辈的功业,不敢出现差错,从长远来看,处理政事的策略、手段还有许多缺欠。 况且国家幅员辽远,人口众多,朕未得亲临各地,询问民间的疾苦。 常常忧虑那些隐居不仕的人尚未被举荐,受冤的人还不曾申冤,一物失所,就会损害谐和的气氛,四方有作恶犯法的事,责任在朕⾝上,所以⽇夜增多叹息,戎慎恐惧充満 ![]() 现在刚刚开始施行政教,应实行宽大政策。 可以分头派遣使臣,巡视各地风俗民情,宣扬风俗教化,举荐选拔那些沉抑下层、不得升进的人才,为无辜被囚的人申冤。 孝顺⽗⺟、敬爱兄长、努力耕田的人,要给予优抚。 对难以生存的鳏夫、寡妇、孤老、儿孤,要适当加以帮助救济。 对信守节义的男人,气节⾼尚的妇女,要在其家族乡里中予以表彰。 对⾼年的老人,要授给官衔,并且依据另外的条款,赐给他们粮食和布帛。 患重病的人,供给侍候他的人,虽有侍养之名,而无救济供养之实,要查核清楚,使他们得到真正的抚恤侍养。 如果有声名显著, ![]() 所在州县的官员,要按一定的礼仪送遣他们。 对那些败坏政事、危害民人、不利于时世的,使臣还朝的时候,应全部记录在案,奏报朕知。 一月十八⽇,任命吴州总管宇文弼为刑部尚书。 二月十八⽇,任命尚书左仆 ![]() 三月十七⽇,命令尚书令杨素、纳言杨达、将作大匠宇文恺营建东京,迁徙豫州城下的居民来充实那里。 十八⽇,下诏令说:“倾听收集众人的议论,与平民百姓商量,所以能审辨政治、刑罚的得失。 由此可知早晚思考治理天下大事,是想使无辜被囚的冤情得以昭雪,伦理道德有章可循,而各地官员称职。 如为邀功请赏而请求考查,搞个假优秀,并无实真的政绩,纲纪就 ![]() 关河阻隔,实真情况无法传到京师,所以朕建立东京,以便亲自处理。 现在我将要巡视淮海地区,观察了解那里的风俗,着重访求正直的言论。 但徒然有许多词章,在乡校之內, ![]() 我感到恐惧,因而忽视了饮食起居。 如果老百姓知道州县官员行政措施苛刻,侵扰危害百姓,违背公义徇私枉法,不利于百姓的,应当听任他们密封呈文奏进,广开四方视听,使上下沟通,天下就没有冤情了。”又在卑涧营建显仁宮,采集全国各地珍奇的禽兽和花草树木,来充实皇家园林。 把各地几万富商迁徙到东京。 二十一⽇,征调⻩河以南各郡县的男女民工一百余万人,开挖通济渠,从西苑引⾕⽔、洛⽔通向⻩河,从板渚引⻩河⽔通向淮河。 三十⽇,派⻩门侍朗王弘、上仪同于士澄往江南采集树木,建造龙舟、凤舟冒、⻩龙、⾚舰、楼船等大船数万艘。 四月初三,大将军刘方攻打林邑,攻占了它。 五月二十一⽇,民部尚书义丰侯韦冲去世。 六月初五,荧惑星进⼊太微星的位置。 七月初九,下令免除阵亡将士的家庭十年徭役。 十八⽇,滕王杨纶、卫王杨集被一起剥夺爵位,流放到边境。 闰七月初六,任命尚书令杨素为太子太师,安德王杨雄为太子太傅,河间王杨弘为太子太保。 十八⽇,下诏书说:统治民人,建设国家,教育和学习应当先抓,要改变风尚习俗,也必须从这里开始。 然而正确的言论断绝,适宜的做法被背离,已经历了许多年代。 增进道德,修治功业,其道已⽇渐衰微。 汉代收录了焚书坑儒后的剩残典籍和人才,文化传承尚不绝如缕。 晋代承受着政局变 ![]() 自这以后,军队国家颇多忧患,虽然也时常修建学舍,不过表示人们共同的爱重之意而已。 老师的手杖有的虽还摆在学舍里,但几乎都成为虚设的器物。 于是造成了佩带青紫印绶的贵官,并非学习优秀;当县令的人,大多是不学无术之徒。 朝廷上下衰落,纲纪法度未能确立,文明缺废正道消失,实由于教育不力所致。 朕继承了盛大事业,想弘扬先王的教令,准备尊师重道,以开创治国之路,讲究信用,谋求亲善,督促奖励礼教兴立。 当今天下太平统一,文字、车轨相同,十步之內,必有芳草,四海之中,岂无奇才!众多在家及现在校学习的人,如有专心致志好尚古道,沉浸在古代文籍中,学业品行优秀勤勉,能够承受时务的,所在地的官吏就要加以上报,并 ![]() 如有精深地研究经学,不愿⼊朝作官的,可以 ![]() 希望经过有步骤的好好引导,不久就能使这些人成为有用之材,众多的人才充盈朝廷,这天还会是遥远的吗!国子监等学校,也应郑重申明原先的制度,教授学生,完备考查的方法,以充分达到磨练人才之目的。 八月十五⽇,炀帝乘龙舟,驾临江都。 任命左武卫大将军郭衍为前军统领,右武卫大将军李景为后军统领。 随行的文武官员,五品以上的供给楼船,九品以上的供给⻩篾大船。 船只首尾相接,迤逦二百余里。 十月初二,赦免江淮以南地区罪犯。 扬州免除徭役五年,旧扬州总管的辖区內免除徭役三年。 十一月初三,任命大将军崔仲方为礼部尚书。 大业二年(606)舂正月初六,东京建成,按等级赏赐监督营建的官员。 任命大理卿梁毗为刑部尚书。 十七⽇,派遣十位使臣一起去检查州县工作。 二月初一,下诏令尚书令杨素、吏部尚书牛弘、大将军守文恺、內史侍郞虞世基、礼部侍郞许善心制定各级官员乘车⾐冠章服的规范。 这才使天子的车驾以及舂、夏、季夏、秋、冬五个时节皇帝侍从的车辆完备。 皇上的常服,⽪帽上饰有十二块美⽟;文官的礼帽礼服,以佩⽟为饰;五品以上官员供给牛车,车前设帷幔;三公亲王的车上加悬垂的丝质绳网;武官戴头巾,穿军服;三品以上官员配给作仪饰的击杖。 往下直至小官吏,服饰都有等次。 不是官府的吏役不许穿军服。 十三⽇,设置都尉官。 三月十六⽇,皇帝从江都出发。 在这之前,太府少卿何稠、太府丞云定兴大力修饰了仪仗,为此督促各州县 ![]() 百姓捕鸟,⽔上、陆地布満捕鸟的网,凡是⽪⽑能做装饰之用的禽兽,几乎没有幸存的。 这一活动直到这时才完成。 夏四月二十六⽇,皇上从伊阙开始陈列法驾,准备了千车万马,浩浩 ![]() ![]() 二十七⽇,皇上到端门,宣布大赦,免收天下今年租税。 二十九⽇,任命冀州刺史杨文思为民部尚书。 五月初一,全紫光禄大夫、兵部尚书李通因事获罪被免职。 初二,下诏说:“表彰古代贤人,保存对他们的祭祀,是要借此优侍礼遇贤能的人,使他们的后代得到表彰。 朕永远借鉴前贤,崇尚怀念德⾼望重的人,何尝不面对九州大地感叹,归心于千百年的圣哲。 那些自古来的贤人君子,凡能树立声名、建立贤德、佐治世务、医救时弊、广利他人、创建殊勋、有益于民人的人,都应为他们修建祠堂庙宇,按时祭祀。 他们的坟墓所在地,不许⼲犯践踏。 有关官员据此商酌定出具体条规,就符合朕的心意了。”六月二十九⽇,任命尚书令、太子太师杨素为司徒,晋封豫章王杨。。为齐王。 七月初一,任命卫尉卿卫玄为工部尚书。 初九,下令规定百官不能凭一般考核而增⾼品级,必须具有显著的道德品行、功绩才能才可提拔。 初十,提拔旧时自己为晋王时的王府旧臣鲜于罗等二十七人,授予不同的官职爵位。 二十二⽇,皇太子杨昭去世。 二十三⽇,上柱国、司徒、楚国公杨素去世。 八月初九,封皇孙杨絯为燕王,杨侗为越王,杨侑为代王。 九月十三⽇,立秦孝王杨俊的儿子杨浩为秦王。 十月初七,任命灵州刺史段文振为兵部尚书。 十二月初十,下诏令说:“前代的帝王,依凭时机创立帝业,统治民人,建立国家,面南执政,倍受礼尊。 然而时代变迁,年代长久,前代帝王的坟墓已残破毁坏,成了樵夫、牧童前去打柴放牧的地方。 墓地荒芜,坟头标记也分辨不清了。 提起这种沉沦破灭的情景,內心无比凄怆。 对自古以来的帝王陵墓,可供给附近十户人家,免除他们的杂役,让他们看守陵墓。”大业三年(607)正月十四⽇,命令对并州逆 ![]() 二十七⽇,长星掠过天空,它是从东边出现的,这现象二十天后才终止。 这月,武 ![]() 二月初十,彗星出现于奎宿位置,掠过文昌星,经大陵、五车、北河诸星,进⼊太微星,又掠过帝座星,前前后后百余天,这现象才终止。 三月初二,皇上返回京城。 初三,任命大将军姚辩为左屯卫将军。 初四,派遣羽骑尉朱宽出使流求国。 初六,河间王杨弘去世。 四月初二,下诏书说:“古代帝王观察民风询访民俗,都是为广大百姓而忧愁劳苦,也为了要安抚边远地区的民人。 自从周边少数民族归附以来,来不及亲自慰抚,崤山以东地区经历动 ![]() 现在打算去安抚⻩河以北地区,巡视赵、魏两地,主管官员要按规矩办事。”初六,颁布法律命令,大赦天下,关內免除徭役三年。 十四⽇,改州制为郡制,改变度量衡制,全都依照古代的规格,改上柱国以下官职为大夫。 十六⽇,下诏说:天下的重大,决不是靠一人独自治理所能定安的;帝王的功业,岂能只依靠一个人的谋略。 自古以来,贤明的君王在推行政事、治理国家的时候,何尝不选用举荐有德有才的人,昅收有才情而意失不得进仕的人。 周朝宣称士子众多,汉代号称能得人才,朕常追念前代风范,而満怀敬仰思慕之情。 朕未明即起,背依屏风,整饰⾐冠,等待天明,伸颈远望居于岩⾕的隐士,想使他们置⾝于朝官的行列,希望与众多的人才一道安治各种事务。 然而进用贤才的事显得寂寞冷清,垂钓的隐士很少前来,难道是美⽟蔵匿其光彩,尚未遇到优秀的工匠,抑或他们隐居不仕的志 ![]() 怎么能保有自己的荣华富贵,却隐蔵着你们所知道的人才,只知终年悠闲自得,这是很没有意思的。 从前祁奚大夫竭力举荐贤才,优秀的史官认为他大公无私;臧文仲埋没贤才,孔夫子讥刺他窃取官位。 探求古代历史,对用人的事并非没有褒贬,你们要考虑举荐贤才,以辅佐朕这寡德之人。 孝顺⽗⺟、尊敬兄长而获得好名声,这是人伦的 ![]() ![]() 有的人气节道义值得称道,有的人 ![]() ![]() 为人刚強正直,执行法令,从不屈服,学问优异,文才美好出众,这些人才都可为朝廷任用,确实具有堪当大任的资质。 如果有人具有用兵的谋略,就要选拔他率兵抵御外侮;如果有人四肢有力,勇猛健壮,就让他做武臣。 只要有一技之长,也应选用。 各类优秀人才全都被举荐任用,而没有被弃置的人才,靠这来追求天下大治,大概不会是遥远的事吧。 有具体职务的文武官员,五品以上,应当按照法令在规定的十项科目中荐举人才。 只要有一项合要求即可,不必求其全能。 朕要不按寻常的次序, ![]() 那些现任的九品以上官员,不在被举送的范围之內。 十八⽇,皇上到北方巡视。 十九⽇,任命刑部尚书宇文弼为礼部尚书。 二十⽇,命令百官不许践踏损害庄稼,遇到须开辟成道路的田地,主管官员应核算被占土地的收成,就从附近的仓库拨粮食赐给被占土地的主人,务必从优酬偿。 二十一⽇,皇上住在⾚岸泽,用牛、羊、猪三牲祭奠已故太师李穆的陵墓。 五月初九,突厥启民可汗派遣儿子拓特勤⼊京朝见天子。 初十,征调⻩河以北十余郡的成年男子开凿太行山,直达并州,以使驰道畅通。 十八⽇,启民可汗派遣他的侄子毗黎伽特勤来京朝见天子。 二十三⽇,启民可汗派使者请求允许他⼊塞,奉 ![]() 皇上不允许。 癸酉,有彗星进⼊文昌座上将宿,众星都动摇了。 六月初四,皇上在连⾕打猎。 初十,下诏书说:行孝道、祭先祖,是最⾼的道德;把祖庙建⾼建大是最大的礼节。 然而质朴与文采在不同时代各有所重,增减变易因时而异,坑儒焚书使学说毁灭,文献典籍散失,典章制度埋没,有关宗庙的制度,经师的说法各不相同。 所以应立多少代祖先的庙,谁也说不清楚。 祖先们是应同在一庙中连室而居,还是每人各主一庙,也没定准。 朕获得奉祀祖宗的权利,恭敬地继承帝位,长想庄严地祭享祖先,使祭祀大典隆重。 为此,与众多居官任职的人商议,广泛访问儒士。 大家都认为⾼祖文皇帝承受上天的圣明之命,拥有华夏,拯救了四海的生灵,⾰除了百王的弊政,抚恤囚犯,减缓刑罚,民人都得以顺遂他们的习 ![]() 国家完整定安,车轨、文字统一。 中原文明向东流传,向西传播,没有不信服的。 往江南征伐北方人的仇敌,江南民人获得重生。 乘风驾橇的边远地方,历代帝王不曾去过,头上梳辫、前襟向左开的少数民族区域,声威和教化很少传播到。 现在这些地方的人无不到关塞叩头请降,到朝廷跪拜称臣。 译文 ![]() 祥瑞吉利的征兆屡见,內外安福。 这真是太宏大壮美了,无法用言语表达。 朕又听说,道德淳厚的人,他的福泽能流传后世,治事明察的人,他的礼节繁多。 因此周朝的文王、武王,汉代的⾼祖、光武帝,他们的法令制度卓异出众,他们的谥号都很显贵⾼尚,这难道不是依据实情加以称述,亦即尊崇德⾼望重之人的意思吗?⾼祖文皇帝应当另立庙宇,来表彰他崇⾼的道德,仍遵守每月祭祀的规矩,以表达朕孝顺的心怀。 有关部门要按时建造,一定要符合典章制度。 另外声名地位既异,所用的礼仪也要有不同。 古时天子建立七代祖先的庙,这在前人经典中已明⽩记载,诸侯二昭、二穆,共立五代祖先的宗庙,礼仪有差别,所以古时以庙多为贵。 往昔帝王的礼仪,如今可以沿用,还要传给后代。 十一⽇,皇上住在榆林郡,启民可汗前来朝拜。 二十⽇,吐⾕浑、⾼昌等国都派使臣来贡献土产。 二十七⽇,皇上登北楼,观看人们在⻩河捕鱼,随后宴请百官。 秋七月初四,启民可汗上表请求改变服饰,沿用汉族的帽子和 ![]() 下诏规定启民朝见皇帝时可不自称名字,地位在诸侯王之上。 初七,皇上在郡城东设大帐,帐下设仪仗、卫队,竖立旌旗,宴请启民及其部落三千五百人,表演散乐杂技助兴。 依等级赏赐启民及其部落成员。 十九⽇,杀光禄大夫贺若弼、礼部尚书宇文弼、太常卿⾼赹。 尚书左仆 ![]() 征调成年男子百余万人修筑长城,西到榆林,东至紫河,十天就停止了,死亡民工十分之五六。 八月初六,皇上车驾从榆林出发。 初九,启民装饰庐舍,清扫道路,等候皇上的车驾。 皇帝驾莅他的帐蓬,启民捧杯为皇上祝寿,皇上留下宴饮并厚赐他。 皇上对⾼丽使者说:“回去后告诉你们国王,应当及早来朝拜。 不然的话,我要和启民一起去巡视你那国土了。”皇后也驾临义城公主的大帐。 十三⽇,启民可汗回突厥。 十七⽇,皇上进⼊楼烦关。 壬寅,停留太原。 诏令营建晋 ![]() 九月十三⽇,停留济源。 驾临御史大夫张衡的住宅,酒宴极为 ![]() 二十三⽇,到达东都。 二十六⽇,任命齐王杨⽇柬为河南尹、开府仪同三司。 二十七⽇,任命民部尚书杨文思为纳言。 大业四年(608)正月初一,下令征调⻩河北部各郡男女百余万人开挖永济渠,引沁⽔南到⻩河,北通涿郡。 初六,在允武殿同百官举行大 ![]() 二十三⽇,赐给东都城內居民每户各十石米。 二十八⽇,任命太府卿元寿为內史令,鸿胪卿杨玄感为礼部尚书。 二十九⽇,命工部尚书卫玄为右侯卫大将军,大理卿长孙炽为民部尚书。 二月初六,派遣司朝谒者崔君毅出使突厥处罗,求取汗⾎马。 三月十八⽇,命将作大匠宇文恺为工部尚书。 十九⽇,百济、倭、⾚土、迦罗舍等国都派使臣前来上贡土产。 二十二⽇,皇上驾莅五原,趁势出塞巡视长城。 二十三⽇,派屯田主事常骏出使⾚土,求取罗刹。 夏四月初四,把离石的汾源、临泉,雁门的秀容等地并为楼烦郡。 建造汾 ![]() 十一⽇,任命河內太守张定和为左屯卫大将军。 十三⽇,下诏书说:“突厥意利珍⾖启民可汗率领部落归附边关要塞,遵奉朝廷教化,想改变本族习俗,经常⼊京朝拜,屡屡上言请示。 因他们位在毡帐中,物资贫乏,荒凉简陋,汉人居处上有正梁,下有屋檐,他们希望同汉人成为邻居。 这真诚的心愿十分恳切,朕很重视他们的请求。 应当在万寿戍建立城镇修造房屋,惟幕、 ![]() ![]() 秋七月初十,征调成年男子二十余万人修筑长城,从榆⾕向东修。 二十四⽇,左翊卫大将军宇文述在曼头、⾚⽔打败吐⾕浑。 八月二十一⽇,皇上亲自祭祀恒岳,河北道的郡守全部聚集于恒岳。 对全国实行大赦。 皇上所经过的郡县,免收一年租税。 九月初一,征召全国的驯鹰师全部集中在东京,有万多人应征。 初八,彗星从五车星座出现,掠过文昌星,到房星后陨灭。 十一⽇,下诏免收在长城服役的人一年租税。 冬十月初八,下诏说:“先师尼⽗孔子,具有最⾼的智慧和道德,发挥了天赋的资质,效法文王、武王的思想,著名于当世,承受天命,积聚上述品质而成素王。 他在临终前发出了泰山其颓乎的叹息声,很快已距今千年,而他的美好道德,却未能保存于百代人之中。 我长久地思念他美好的风范,认为应当对他优礼尊崇。 可以封孔子的后代为绍圣侯,主管官员应去访求他的后裔,登记好上报朝廷。”十二⽇,下诏说:“从前周王即位,首先分封尧、舜的后代,汉帝承继帝位,也授给殷、周的后代名号。 这样做都是为了褒扬树立前代的明君,效法古时的贤王。 朕继承帝业,依傍追求雅正的教诲,只要略有一点增益,就要遵守前典。 朕认为周的礼制兼有夏、殷的长处,文采与质朴齐备,汉建立政权后,使车辙文字统一,魏晋沿袭汉制,风俗教化相去不远。 都应当封立他们的后代,以维护使已断绝了的世禄得到接续的道理。 主管官员应该去访求周、汉、魏、晋帝王的子孙列名上报。”十六⽇,向全国颁布新的度量衡规格。 大业五年(609)正月初八,改东京为东都。 十五⽇,下诏令天下平均田地。 二十⽇,皇上从东都回京城。 二十一⽇,命令民间使用的铁叉、搭钩一类铁器,全部噤绝。 太守每年要向朝廷密报其下属官员的政绩。 二月初一,皇上车驾停留在阌乡。 命令祭奠古代帝王的陵墓以及文帝开皇年间(581~601)功臣的坟墓。 初三,命令西魏、北周两朝官员不能享受荫庇子孙承袭官爵的待遇。 初四,⾚土国派使者前来贡献土产。 十一⽇,皇上抵达京城。 十九⽇,在武德殿宴请老人四百人,分别赐给他们财物。 二十二⽇,皇上到崇德殿的西院,満脸忧伤很不⾼兴,回过头对侍从说:“这是先帝居住的地方,实在令人增加感慨,心情不能平静,应该在这院的西边另外营建一座宮殿。”二十五⽇,诏令⽗⺟可任意跟随做官的儿子赴任。 三月初二,皇上向西巡视⻩河北部地区。 初三,主管官员报告,武功一男子史永遵与其叔伯兄弟同住在一起,皇上嘉奖他,赐给布帛一百段,米二百石,旌表他的家族乡里。 初八,驾临扶风旧宅。 四月初三,会猎于陇西。 初六,⾼昌、吐⾕浑、伊吾都派使臣来朝见天子。 初九,车驾停住狄道, ![]() 二十七⽇,车驾出临津关,渡⻩河,到达西平,在那里陈兵布阵,讲习武艺。 五月初九,皇上会猎于拔延山,猎场方圆二千里。 十三⽇,进⼊长宁⾕。 十五⽇,翻越星岭。 十八⽇,在金山之上大宴群臣。 二十⽇在浩。。架桥,皇上的马过桥后桥就坏了,杀掉朝散大夫⻩亘及监工的官员九人。 吐⾕浑王率兵守卫覆袁川,皇上分别命令內史元寿南屯金山,兵部尚书段文振北屯雪山,太仆卿杨义臣东屯琵琶峡,将军张寿西屯泥岭,从四面围困吐⾕浑的军队。 吐⾕浑三军国主伏允带领几十名骑兵逃跑,派他的一个著名的王冒充伏允,据守车我真山。 二十二⽇,皇上命令右屯卫大将张定和前去捉拿。 定和 ![]() 副将柳建武击败吐⾕浑部,斩首数百级。 二十四⽇,吐⾕浑部仙头王被围,无路可走,率领男女十余万人投降。 六月初二,派左光禄大夫梁默,右翊卫将军李琼等追击吐⾕浑国主,都遭遇贼寇战死。 初八,经过大斗拔⾕,山路狭窄险要,只得像鱼群相接而出。 风雪弥漫,天昏地暗,炀帝与随从官员失去联系,士兵冻死一大半。 十一⽇,驻扎在张掖。 十六⽇,命令各郡按照学业完备通达,才能技艺优秀广博;四肢有力,勇猛健壮,超过同辈;居官勤奋,有能力办政事;立 ![]() 十七⽇,⾼昌王曲伯雅前来朝见天子,伊吾吐屯设等献西域数千里土地,皇上十分⾼兴。 十八⽇,设置西海、河源、鄯善、且末等四个郡。 二十一⽇,皇上到观风行殿,大摆文物,演奏九部乐,表演鱼龙曼延百戏,宴请⾼昌王、吐屯设于殿上,以示对他们的特殊宠爱。 有三十多个国家的异族首领陪席。 二十三⽇,全国实行大赦。 凡开皇年间以来流放发配的人,一律放回故乡,只有晋 ![]() 陇西各郡,免除徭役一年。 皇上此次行经州县,免除徭役二年。 秋七月初二,放置马匹在青海中的小岛上,用以求得良种马,无效而中止。 九月十九⽇,皇上车驾进⼊长安。 冬十月二十九⽇,下诏令说:“优待品德⾼尚的人和尊崇老年人的做法,记载在前代的文献典籍中。 尊奉德⾼望重的老人,认真地向他们求教,这一正确的做法应当在学校里弘扬。 鬻熊做周文王的老师,所用的并不是他的筋骨气力,方叔虽然老了,却仍能定出宏伟计谋。 朕长久地效法古事,以期达到最完美的政治。 因此对眉发皆⻩的老人,更要收录叙用,务必给予优厚的待遇,不能亏缺了物药饮食,庶可使他们卧治天下,盼望他们能有所增益。 今年前来京师汇集的老人,可在京师附近的郡里安置,年龄在七十岁以上,⾝患重病,不能任职的,就赐给布帛,送回本郡;那些官位达到七品以上的,由官府酌量供给粮食,以终其天年。”十一月十五⽇,皇上车驾莅临东都。 大业六年(610)正月初一,早晨,有数十名強盗,都戴着⽩帽,穿⽩⾐,点着香拿着花,自称是弥勒佛,从建国门⼊城。 守城门的人都向他们叩头致意。 不一会他们抢夺卫士的兵器,准备作 ![]() 齐王杨。。遇到了,就杀了他们。 于是京都进行大搜捕,相互牵连而判罪的有一千多家。 十五⽇,表演摔跤杂技在端门街,天下奇特怪异的技艺全部汇集,演了整整一个月才结束。 炀帝曾多次穿便服前去观看。 二十七⽇,倭国派使臣前来贡献土产。 二月十三⽇,虎贲郞将陈棱、朝请大夫张镇州率兵攻打流求,击败了它,凯旋时献俘虏一万七千人,炀帝把他们分赐给百官为奴。 二十三⽇,下诏书说:“天子创业十分艰难,全仗大臣同心同德,借此来挽救那衰败的命运,承受帝位,然后酬报功劳,大加赏赐,创建帝国,承继家业,用山河立誓,要使国家政权永不衰败。 近代丧 ![]() 先皇立国之初,百事刚刚起步,仍然依循旧制,无暇改立新制。 现在天下太平,文字车轨相同,应当遵循前代的典章制度,使先王的教令永远流传。 从今以后,只有有功勋的人才能赐封,仍旧让其子孙承袭。”二十四⽇,,改封安德王杨雄为观王,河间王的儿子杨庆为郇王。 二十八⽇,征调魏、齐、周、陈等地的歌舞艺人,全部分配到大常寺。 三月初二,皇上驾莅江都宮。 初三,任命鸿胪卿史祥为左骁卫大将军。 四月十六⽇,宴请江淮以南⽗老,并颁发给不同的赏赐。 六月初一,室韦、⾚土都派使臣来贡献土产。 初二,雁门贼帅尉迟文通聚众三千人,在莫壁⾕据守。 派鹰扬郞将杨伯泉率部击败了贼寇。 二十四⽇,下诏江都太守的品第俸禄与京尹相同。 十月壬申⽇,刑部尚书梁毗去世。 十四⽇,民部尚书、银青光禄大夫长孙炽去世。 十二月初三,左光禄大夫、吏部尚书牛弘去世。 初五,朱崔人王万昌起兵作 ![]() 大业七年(611)正月十六⽇,左武卫大将军、光禄大夫、真定侯郭衍去世。 二月初三,皇上登钓台,驾莅扬子津,大宴百官,按等级赏赐他们。 十六⽇,百济派使臣前来朝贡。 十九⽇,皇上从江都乘龙舟驶⼊通济渠,于是驾临涿郡。 二十六⽇,下诏书说:“军事工作有七件大事,首要的是安民。 政治有六件基础的东西,要靠教授道义来振兴。 ⾼丽国的⾼元缺失了属国应有的礼节,朕想前往辽东问罪,弘扬我克敌制胜的谋略。 虽然关怀⾼丽民人,但只是从事视察地方的工作。 现在到涿郡去,巡视安抚民心习俗。 ⻩河北部各郡及崤山东西部地区凡年満九十的人,册令授予太守官衔,満八十岁的人,授予县令官衔。”三月初二,右光禄大夫、左屯卫大将军姚辩去世。 四月十五⽇,炀帝到涿郡的临朔宮。 五月初四,任命武威太守樊子盖为民部尚书。 秋天,发⽔灾,崤山以东、⻩河以南地区淹没了三十多郡,百姓多卖为奴婢。 十月初四,砥柱山崩塌,堵塞河道,迫使⻩河⽔倒流数十里。 初七,任命东平太守吐万绪为左屯卫大将军。 十二月初八,西面突厥处罗多利可汗前来朝见天子。 皇上大为⾼兴,以特殊礼仪接待。 此时辽东战士及运送物资的人堵塞在路上,昼夜不断,苦于兵役徭役的人开始成群为盗。 十三⽇,责令都尉、鹰扬与郡县配合追捕,一旦抓获,随即斩决。 MgUXs.CoM |
上一章 隋书 下一章 ( → ) |
蘑菇小说网免费为书迷提供作者魏征等的小说隋书在线以及隋书免费阅读,隋书未删减免费阅读,想要阅读更多与隋书在线免费阅读类似及相关的优秀历史小说请持续收藏蘑菇小说网 |